Você procurou por: nangagpasimulang (Tagalo - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Vietnamese

Informações

Tagalog

nangagpasimulang

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Vietnamita

Informações

Tagalo

at sila'y nangagpasimulang magsipamanhik sa kaniya na siya'y umalis sa kanilang mga hangganan.

Vietnamita

chúng bèn xin ngài ra khỏi địa phận mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagsilabas ang mga fariseo, at nangagpasimulang makipagtalo sa kaniya, na hinahanapan siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya.

Vietnamita

có mấy người pha-ri-si đến đó, cãi lẽ với ngài, muốn thử ngài, thì xin một dấu lạ từ trên trời.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagsipanhik ang karamihan at nangagpasimulang hingin sa kaniya na sa kanila'y gawin ang gaya ng sa kanila'y laging ginagawa.

Vietnamita

Ðoàn dân đã lên, bèn xin phi-lát làm cho mình theo như lệ thường.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at silang lahat ay nangapuspos ng espiritu santo, at nangagpasimulang magsalita ng iba't ibang wika, ayon sa ipinagkakaloob ng espiritu na kanilang salitain.

Vietnamita

hết thảy đều được đầy dẫy Ðức thánh linh, khởi sự nói các thứ tiếng khác, theo như Ðức chúa trời cho mình nói.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang nalalapit siya sa libis ng bundok ng mga olivo, ang buong karamihan ng mga alagad ay nangagpasimulang mangagkatuwa at mangagpuri sa dios ng malakas na tinig dahil sa lahat ng mga gawang makapangyarihan na kanilang mangakita.

Vietnamita

lúc đến gần dốc núi ô-li-ve, cả đám môn đồ lấy làm mừng rỡ, và cả tiếng ngợi khen Ðức chúa trời về những phép lạ mình đã thấy,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga eskriba at mga fariseo ay nangagpasimulang mangagkatuwiranan, na nangagsasabi, sino ito na nagsasalita ng mga kapusungan? sino ang makapagpapatawad ng mga kasalanan, kundi ang dios lamang?

Vietnamita

các thầy thông giáo và pha-ri-si bèn nghị luận rằng: người nầy là ai mà nói phạm thượng vậy? ngoài Ðức chúa trời, há có ai tha tội được sao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't patay na ang anak kong ito, at muling nabuhay; siya'y nawala, at nasumpungan. at sila'y nangagpasimulang mangagkatuwa.

Vietnamita

vì con ta đây đã chết mà bây giờ lại sống, đã mất mà bây giờ lại thấy được. Ðoạn, họ khởi sự vui mừng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at silang lahat na parang iisa ay nangagpasimulang nangagdahilan. sa kaniya'y sinabi ng una, bumili ako ng isang bukid, at kailangan akong umalis at tingnan; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.

Vietnamita

song họ đồng tình xin kiếu hết. người thứ nhứt nói rằng: tôi có mua một đám ruộng, cần phải đi coi; xin cho tôi kiếu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,091,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK