Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Účel systému ees
zweck des ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uspořádání systému ees
aufbau des ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zavedení systému ees:
durch einführung des ees soll folgendes sichergestellt werden:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interoperabilita se systémem ees
interoperabilität mit dem ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
díky zavedení systému ees:
durch einführung des ees soll folgendes sichergestellt werden:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dodatečná pracovní místa ees
zusätzliche stellen ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
má na sobě madame van ees.
wir besitzen fast alle kleider, die in vermeers gemälden zu sehen sind.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Údaje zadávané do systému ees
eingabe von daten in das ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) systém ees bude vis doplňovat.
b) das ein-/ausreisesystem wird das vis ergänzen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) nahrazuje směrnici 86/188/ees.
) ersetzt die richtlinie 86/188/ewg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postupy pro vkládání údajů do systému ees
verfahren für die eingabe von daten in das ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nový článek 5a, data zadávaná do systému ees
neuer artikel 5a, eingabe von daten in das ees
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) nahrazuje smクrnici 86/188/ees.
(1) ersetzt die richtlinie 86/188/ewg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) systém vstupu/výstupu (ees)*
(1) einreise-/ausreisesystem
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vkládání údajů a využívání systému ees jinými orgány
dateneingabe und nutzung des ees durch andere behörden
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
systém ees se zabývá touto kategorií nelegální migrace.
mit dem ees soll diese form der irregulären migration bekämpft werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ees) bude podporovat celoživotní vzdělávání a pracovní pružnost.
ein ehrgeiziges ziel, denn die zahl der armutsgefährdeten ist immer noch hoch.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musí být definován účel, funkce a povinnosti související se systémem ees.
zweck und funktionen des ees müssen ebenso definiert werden wie die diesbezüglichen zuständigkeiten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) odmítnout uznání ees schválení typu, nebo národní schválení typu nebo
a) die erteilung der eg-typgenehmigung oder der betriebserlaubnis mit nationaler geltung nicht verweigern oder
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akční plán provádění stockholmského programu proto obsahuje návrh na zřízení systému ees.
daher ist im aktionsplan zur umsetzung des stockholmer programms die einführung eines ees vorgesehen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: