Você procurou por: reprodukovatelných (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

reprodukovatelných

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

počet reprodukovatelných metod/nástrojů

Alemão

zahl der übertragbaren methoden/werkzeuge

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přístup založený na důkazech, jenž je zárukou spolehlivých a reprodukovatelných závěrů.

Alemão

evidenzbasiertem vorgehen als garant für zuverlässige und reproduzierbare schlussfolgerungen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

charakterizační modely musí být vědecky a technicky platné a založené na odlišených identifikovatelných environmentálních mechanismech nebo reprodukovatelných empirických pozorováních.

Alemão

die charakterisierungsmodelle müssen wissenschaftlich und technisch fundiert sein und auf eindeutig identifizierbaren umweltwirkungsmechanismen oder reproduzierbaren empirischen beobachtungen basieren.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

charakterizační modely musí být vědecky a technicky platné a založené na odlišených identifikovatelných environmentálních mechanismech nebo reprodukovatelných empirických pozorováních.

Alemão

die charakterisierungsmodelle müssen wissenschaftlich und technisch fundiert sein und auf eindeutig identifizierbaren umweltwirkungsmechanismen oder reproduzierbaren empirischen beobachtungen basieren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

11. tvrzení o účinnosti prostředků na ochranu proti slunečnímu záření by měla být jednoduchá, jednoznačná a smysluplná a měla by se zakládat na standardizovaných, reprodukovatelných kritériích.

Alemão

11. herstellerangaben zur wirksamkeit von sonnenschutzmitteln sollten einfach, eindeutig und aussagekräftig sein und auf genormten, reproduzierbaren kriterien beruhen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

kromě toho by se mělo od orgánů veřejné správy požadovat, aby vynakládaly veškeré nezbytné úsilí pro vedení informací o životním prostředí v držení orgánů veřejné správy nebo pro orgány veřejné správy ve formách nebo formátech snadno reprodukovatelných a přístupných elektronickými prostředky.

Alemão

ferner sollten die behörden verpflichtet sein, sich in angemessener weise darum zu bemühen, dass bei ihnen vorhandene oder für sie bereitgehaltene umweltinformationen in unmittelbar reproduzierbaren und mit elektronischen mitteln zugänglichen formen bzw. formaten vorliegen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pro udržení homogenního pole v tem buňce a získání reprodukovatelných výsledků měření nesmí být výška zkoušeného objektu větší než 1/3 vnitřní výšky buňky.

Alemão

um in der tem-zelle ein homogenes feld aufrecht zu erhalten und wiederholbare messergebnisse zu erlangen, darf das prüfobjekt nicht größer als ⅓ der inneren zellenhöhe sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

1. má se za to, že název odrůdy je pro uživatele obtížně rozpoznatelný nebo reprodukovatelný v těchto případech:

Alemão

(1) in folgenden fällen gilt eine sortenbezeichnung als für die benutzer schwer zu erkennen oder wiederzugeben:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,169,157 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK