Você procurou por: vodoryska (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

vodoryska

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

vodoryskou dělení se rozumí vodoryska, která se používá k určení dělení lodě.

Alemão

schottenladelinie ist die wasserlinie, die bei bestimmung der unterteilung des schiffes zugrunde gelegt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nejnižší vodoryskou dělení se rozumí vodoryska odpovídající největšímu ponoru plavidla, které připouštějí příslušné požadavky na dělení.

Alemão

oberste schottenladelinie ist die wasserlinie, die dem größten tiefgang entspricht, der nach den einschlägigen unterteilungsvorschriften zulässig ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

aby byl dodržen požadovaný stupeň dělení, musí být stanovena vodoryska dělení odpovídající schválenému dělícímu ponoru a označena na lodním boku uprostřed lodě.

Alemão

um den vorgeschriebenen grad der unterteilung zu gewährleisten, muss eine ladelinie, die dem genehmigten schottentiefgang entspricht, festgelegt und an der bordwand mittschiffs angemarkt sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

loď nesmí být v žádném případě zatížena tak, aby byla vodoryska dělení, odpovídající konkrétní námořní plavbě a provozním podmínkám, ponořena pod vodou.

Alemão

ein schiff darf keinesfalls derart beladen sein, dass die schottenladelinien-marke, die den besonderen reise- und fahrtbedingungen entspricht, überschritten wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jakákoli vodoryska dělení nesmí být v žádném případě umístěna nad nejnižší nákladovou značku ve slané vodě, jak je to určeno pevností lodě nebo platnou mezinárodní úmluvou o nákladové značce.

Alemão

in keinem fall darf eine schottenladelinien-marke höher liegen als die oberste ladelinie im seewasser, wie sie durch die festigkeit des schiffes oder durch das jeweils in kraft befindliche internationale freibord-Übereinkommen festgelegt ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pokud je více než jedna vodoryska dělení, označí se alternativní podmínky zápisem c.2, c.3, c.4 atd.21.

Alemão

im fall mehrerer schottenladelinien werden die anderen verwendungsbedingungen mit den bezeichnungen c.2, c.3, c.4 usw. gekennzeichnet21.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jejich výtlak odpovídající hlavní vodorysce menší než 500 m3 a

Alemão

ihre verdrängung entsprechend der konstruktionswasserlinie weniger als 500 m3 beträgt, und

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,602,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK