Você procurou por: auf die lohnfortzahlung (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

auf die lohnfortzahlung

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

auswirkungen der investitionen auf die kapazität

Alemão

auswirkungen der investitionen auf die kapazität

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

-präferenzregelung, anwendbar auf die in den feldern 17 und 18 gennante menge

Alemão

-preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18-régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

der zuschuss beziehe sich ausschließlich auf die Übertragungskosten im dvb-t-netz.

Alemão

der zuschuss beziehe sich ausschließlich auf die Übertragungskosten im dvb-t-netz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Alemão

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

dieser faktor berücksichtigt die positiven effekte einer geförderten neuinvestition auf die volkswirtschaft der betroffenen fördergebiete.

Alemão

dieser faktor berücksichtigt die positiven effekte einer geförderten neuinvestition auf die volkswirtschaft der betroffenen fördergebiete.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

ferner ist die beihilfe auf die förderbaren ausgaben gemäß der definition in den anwendbaren gemeinschaftsleitlinien für regionalbeihilfen zu beschränken.

Alemão

ferner ist die beihilfe auf die förderbaren ausgaben gemäß der definition in den anwendbaren gemeinschaftsleitlinien für regionalbeihilfen zu beschränken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

außerdem macht er auf die positiven wirtschaft­lichen und sozialen auswirkungen in jenen ländern aufmerksam, die ihre arbeitsmärkte öffneten.

Alemão

außerdem macht er auf die positiven wirtschaftlichen und sozialen auswirkungen in jenen ländern aufmerksam, die ihre arbeitsmärkte öffneten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

dezember 2003 aus [17]. die ausschreibung bezog sich auf die für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Alemão

die ausschreibung bezog sich auf die für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Alemão

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

allerdings sind mbe, nbe und muw keine neugründungen und folglich ist ihr letzter rechnungsabschluss relevant im hinblick auf die bewertung der gemeinschaftlich veranschlagten beschäftigtenzahlen und finanziellen schwellenwerte.

Alemão

allerdings sind mbe, nbe und muw keine neugründungen und folglich ist ihr letzter rechnungsabschluss relevant im hinblick auf die bewertung der gemeinschaftlich veranschlagten beschäftigtenzahlen und finanziellen schwellenwerte.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

gleichwohl ist die kommission auf grundlage der vorhandenen informationen nicht in der lage einzuschätzen, welche zeitersparnis dies zur folge hat und wie stark infolgedessen die auswirkungen auf die kapazität der werft sind.

Alemão

gleichwohl ist die kommission auf grundlage der vorhandenen informationen nicht in der lage einzuschätzen, welche zeitersparnis dies zur folge hat und wie stark infolgedessen die auswirkungen auf die kapazität der werft sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.

Alemão

(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Alemão

(25) daher ist die kommission gegenwärtig der auffassung, dass sie die auswirkungen einer geförderten investition auf die kapazitätslage der betreffenden schiffswerft untersuchen sollte.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

april 2005, das am 20. april 2005 eingetragen wurde, notifizierte deutschland eine neue maßnahme, mit der die ursprüngliche regelung für die steuerbefreiung für unterglasanbaubetriebe auf die jahre 2005 und 2006 ausgedehnt wurde.

Alemão

(8) mit schreiben vom 19. april 2005, das am 20. april 2005 eingetragen wurde, notifizierte deutschland eine neue maßnahme, mit der die ursprüngliche regelung für die steuerbefreiung für unterglasanbaubetriebe auf die jahre 2005 und 2006 ausgedehnt wurde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

die beihilfe zielt weder auf die förderung der wirtschaftlichen entwicklung von gebieten, in denen die lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche unterbeschäftigung herrscht bzw. auf die förderung wichtiger vorhaben von gemeinsamem europäischem interesse oder auf die behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben eines mitgliedstaates ab.

Alemão

die beihilfe zielt weder auf die förderung der wirtschaftlichen entwicklung von gebieten, in denen die lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche unterbeschäftigung herrscht bzw. auf die förderung wichtiger vorhaben von gemeinsamem europäischem interesse oder auf die behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben eines mitgliedstaates ab.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(37) vor allem scheint es zweifelhaft, dass sich ein privater garantiegeber bei einer so weit reichenden garantie nicht das recht vorbehalten würde, auf die risikopolitik des begünstigten unternehmens einfluss zu nehmen.

Alemão

(37) vor allem scheint es zweifelhaft, dass sich ein privater garantiegeber bei einer so weit reichenden garantie nicht das recht vorbehalten würde, auf die risikopolitik des begünstigten unternehmens einfluss zu nehmen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

der ausführer (ermächtigter ausführer; bewilligungs-nr. … [1]) der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … [2] ursprungswaren sind.

Alemão

der ausführer (ermächtigter ausführer; bewilligungs-nr. … [1]) der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... [2] ursprungswaren sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,988,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK