Você procurou por: aufwendungen für die forschung und entwicklung (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

aufwendungen für die forschung und entwicklung

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

für die bundesrepublik deutschland

Alemão

für die bundesrepublik deutschland

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

danke für die zeit mit dir

Alemão

Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

dies sei insbesondere für die kleinen und mittleren betriebe wichtig.

Alemão

diese entwicklung sei notwendig, wenn man das wachs­tums- und beschäftigungspotential stärken wolle.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

für die europäische gemeinschafteuroopa Ühenduse nimel

Alemão

schlussbestimmungen

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

grunderwerbsteuer als hindernis für die nötige umstrukturierung

Alemão

grunderwerbsteuer als hindernis für die nötige umstrukturierung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

- zu verwenden für die freistellung der sicherheit

Alemão

- zu verwenden für die freigabe der sicherheit

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

"verarbeitung, fÜr die eine ausgleichsentschÄdigung gewÄhrt wird

Alemão

»verarbeitung, fÜr die eine ausgleichsentschÄdigung gewÄhrt wird

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: austria wirtschaftsservice gesellschaft m.b.h. im auftrag der nationalstiftung für forschung, technologie und entwicklung -

Alemão

name und anschrift der bewilligungsbehörde -name: austria wirtschaftsservice gesellschaft m.b.h. im auftrag der nationalstiftung für forschung, technologie und entwicklung -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

das gleiche gilt für die substitution von spanplatten durch sperrholz.

Alemão

das gleiche gilt für die substitution von spanplatten durch sperrholz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten finanzieren ihre aufwendungen für die dvb-t-Übertragung aus dem ihnen zustehenden teil des rundfunkgebührenaufkommens.

Alemão

die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten finanzieren ihre aufwendungen für die dvb-t-Übertragung aus dem ihnen zustehenden teil des rundfunkgebührenaufkommens.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

[11] ein multiplex entspricht einem frequenzblock für die rundfunkübertragung und beinhaltet in bayern vier programme.

Alemão

[11] ein multiplex entspricht einem frequenzblock für die rundfunkübertragung und beinhaltet in bayern vier programme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

friedrich naumann stiftung für die freiheit regional office south asia, new delhi

Alemão

friedrich-naumann-stiftung für die freiheit, regional office south asia, new delhi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

Alemão

die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

bike systems produziert ausschließlich fahrräder für die muttergesellschaft bsbg ("lohnherstellungsvertrag").

Alemão

bike systems produziert ausschließlich fahrräder für die muttergesellschaft bsbg ("lohnherstellungsvertrag").

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

dies wird auch dadurch untermauert, dass keine beispiele für die vergütung vergleichbarer garantien angeführt werden.

Alemão

dies wird auch dadurch untermauert, dass keine beispiele für die vergütung vergleichbarer garantien angeführt werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.

Alemão

(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(15) die gesamtübertragungskapazität für die dvb-t-verbreitung umfasst sechs multiplexe.

Alemão

(15) die gesamtübertragungskapazität für die dvb-t-verbreitung umfasst sechs multiplexe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

- erstattung gültig für höchstens… (menge, für die die lizenz erteilt wurde)

Alemão

- erstattung gültig für höchstens . . . (menge, für die die lizenz erteilt wurde)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

"dies gilt auch für die unterstützung aus den strukturfonds, insbesondere wo diese die stadtentwicklung im rahmen eines integrierten regionalen ansatzes sowie die ländliche entwicklung in deren doppelfunktion als beitrag zum europäischen landwirtschaftsmodell und zum wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt fördern."

Alemão

"dies gilt auch für die unterstützung aus den strukturfonds, insbesondere wo diese die stadtentwicklung im rahmen eines integrierten regionalen ansatzes sowie die ländliche entwicklung in deren doppelfunktion als beitrag zum europäischen landwirtschaftsmodell und zum wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt fördern."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: ministerium für innovation, wissenschaft, forschung und technologie des landes nordrhein-westfalen adresa: völklinger strasse 49 d-40221 düsseldorf -

Alemão

name und anschrift der bewilligungsbehörde 1) -name: ministerium für innovation, wissenschaft, forschung und technologie des landes nordrhein-westfalen anschrift: völklinger strasse 49 d-40221 düsseldorf -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,489,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK