Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
— náhrad vyplácených na základě služebního řádu nebo níže uvedeného nařízení,
— die in anwendung des statuts oder der nachstehenden verordnung zu zahlenden vergütungen,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1766/92 na základě níže uvedených kritérií.
kriterien festgesetzt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na základě provedeného auditu Účetní dvůr získal přiměřené opodstatnění pro vyjádření níže uvedeného stanoviska.
dabei erzielte der hof eine angemessene grundlage für die erteilung seines bestätigungsvermerks.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Úspěch by se měřil na základě níže uvedených prvků:
der erfolg wird gemessen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na základě výsledků tohoto šetření komise dospěla k níže uvedeným závěrům;
auf der grundlage der ergebnisse dieser untersuchung zog die kommission die nachstehenden schlußfolgerungen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na základě níže uvedených shromážděných informací bude moci komise posoudit plnění stanovených cílů:
anhand der folgenden angaben wird die kommission bewerten können, ob die ziele erreicht werden:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3 . posudek na základě shora uvedených skutečností a níže uvedených bodů jsme vypracovali tento posudek :
2007o0002 --- de --- 23.11.2009 --- 002.001 --- 50 ▼b 4 ) die bei uns in kopie oder als muster eingegangenen unterlagen entsprechen den originalen . 3 .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komise bude mimoto i nadále zajišťovat sledování uplatňování předpisového rámce, a to na základě níže uvedených dokumentů.
darüber hinaus wird die kommission weiterhin dafür sorge tragen, dass die umsetzung des rechtsrahmens wie folgt überwacht wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
níže uvedené nežádoucí účinky jsou setříděny na základě klasifikace orgánových systémů a četnosti.
die unerwünschten ereignisse sind unten stehend nach systemorganklasse und häufigkeit aufgelistet.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(29) na základě níže uvedených zjištění přezkumů před pozbytím platnosti se provedení prozatímního přezkumu požadovaného tuntexem nepovažovalo za potřebné.
(29) angesichts der nachstehend aufgeführten ergebnisse der Überprüfungen wegen des bevorstehenden außerkrafttretens der maßnahmen wurde es nicht für notwendig erachtet, die von tuntex beantragte interimsüberprüfung weiterzuführen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
doplnit níže uvedený text
neue ziffer einfügen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hodnoty výše uvedené matice představují poměr výnosů a nákladů u každého z případů na základě níže uvedených statistických údajů, odhadů a předpokladů:
die werte in der vorstehenden matrix sind die nutzen-kosten-kennziffern für jeden der genannten fälle auf der grundlage folgender statistischer daten, schätzungen und annahmen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
níže uvedená tabulka je shrnuje.
in der folgenden tabelle sind diese optionen zusammengefasst.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
při zvážení níže uvedených důvodů:
in erwägung nachstehender gründe:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
přitom zohlední níže uvedené zvláštní požadavky.
dabei berücksichtigen sie die nachstehenden besonderen vorschriften.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
níže uvedená tabulka obsahuje tyto informace:
der nachstehenden tabelle können folgende informationen entnommen werden:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 20
Qualidade:
mezní hodnoty pro omezování emisí nox se stanoví pro stacionární zdroje podle potřeby na základě údajů o dostupných technologiích omezování, mezních hodnotách používaných v jiných jurisdikcích a na základě níže uvedených dokumentů:
die grenzwerte zur begrenzung von nox-emissionen für ortsfeste quellen werden gegebenenfalls unter berücksichtigung der informationen über die verfügbaren minderungstechniken, der in anderen hoheitsgebieten angewandten grenzwerte und der folgenden dokumente festgelegt:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rada přijala níže uvedené závěry (dokument ):
der rat hat folgende schlussfolgerungen angenommen (dok. ):
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: