Você procurou por: zamítavá (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

zamítavá

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

zamítavá odpověď

Alemão

ablehnende antwort

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

vaše odpověď je tedy zamítavá?

Alemão

- meine bitte stößt nicht auf wohlwollen?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

každá zamítavá odpověď musí být zdůvodněna.

Alemão

ablehnende bescheide sind zu begründen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

barma v tomhle byla zamítavá od chrisova zatčení.

Alemão

die burmesen haben seit chris' verhaftung gemauert.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

více něž jasným důkazem jsou zamítavá referenda ve francii a v nizozem- sku a posléze v irsku.

Alemão

besonders spektakulär brachten sie dies im negativen ausgang der referenden in frankreich und den niederlanden und anschließend in irland zum ausdruck.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Žalobkyně zpochybnily zamítavá rozhodnutí commissioners před anglickými soudy, které žádají soudní dvůr evropských společenství o výklad některých ustanovení šesté směrnice.

Alemão

die klägerinnen fochten die ablehnungsbescheide der commissioners vor den englischen gerichten an, die den gerichtshof der europäischen gemeinschaften um auslegung von bestimmungen der sechsten richtlinie ersuchen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

5. Členské státy zajistí, aby materiální podmínky přijetí nebyly odejmuty ani omezeny před přijetím zamítavého rozhodnutí.

Alemão

(5) die mitgliedstaaten gewährleisten, dass materielle vorteile im rahmen der aufnahmebedingungen nicht entzogen oder eingeschränkt werden, bevor eine abschlägige entscheidung ergeht.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,040,824 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK