A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
použitím této metody by se mělo předejít vynakládání nepřiměřených prostředků na výpočet nevýznamných položek;
ved hjælp af dette princip skal det undgås, at der anvendes uforholdsmæssigt store ressourcer til beregning af mindre betydningsfulde poster.
současně tato rozhodnutí pomáhají předejít deformacím trhu souvisejícím s udržováním mimořádných opatření déle, než je potřebné.
samtidig bidrager beslutningerne til at forhindre forvridninger, der kan opstå, hvis de ekstraordinære tiltag fastholdes for længe.
d) prováděla nebo stanovila odpovídající šetření s cílem odhalit a předejít jakémukoli porušení pravidel původu;
d) foretager eller sørger for passende undersøgelser for at identificere og forhindre overtrædelse af oprindelsesreglerne
v tomto případě vám lékař rovněž předepíše léčivo, které pomáhá předejít tomuto typu zápalu plic (pcp).
i dette tilfælde vil deres læge også udskrive medicin der kan hjælpe med at forebygge denne form for lungebetændelse (pcp).
a) identifikovat jakákoliv nebezpečí, kterým se musí předejít, která se musejí vyloučit nebo snížit na přijatelné úrovně;
a) identificere risici, som skal forebygges, fjernes eller reduceres til et acceptabelt niveau