Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oberlandesgericht wien
oberlandesgerichts wien
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
oberlandesgericht oldenburg – německo
oberlandesgericht oldenburg
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hanseatisches oberlandesgericht (německo)
hanseatisches oberlandesgericht
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
v německu u „oberlandesgericht“,
v nemecku „oberlandesgericht“,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
toto rozhodnutí podléhá přezkoumání oberlandesgericht […]“
toto rozhodnutie podlieha preskúmaniu zo strany oberlandesgericht…“
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oberlandesgericht uvádí, že před ním vyvstaly dvě následující otázky.
oberlandesgericht vysvetľuje, že rieši tieto dve otázky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht köln)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht köln)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oberlandesgericht stuttgart žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:
oberlandesgericht stuttgart žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht dresden)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht dresden)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht frankfurt am main)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný oberlandesgericht frankfurt am main)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s přihlédnutím k těmto úvahám pokládá oberlandesgericht soudnímu dvoru následující dvě otázky:
vzhľadom na tieto zistenia oberlandesgericht predložil súdnemu dvoru tieto dve prejudiciálne otázky:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oberlandesgericht celle, kterému byl spor předložen v odvolacím řízení, ve svém předkládacím rozhodnutí vysvětluje, že
oberlandesgericht celle ako odvolací súd vo svojom rozhodnutí, na základe ktorého sa začalo prejudiciálne konanie,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
za těchto okolností se oberlandesgericht köln rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
za týchto okolností oberlandesgericht köln rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na základě kasačního opravného prostředku podaného matkou potvrdil dne 11. října 2006 branderburgisches oberlandesgericht toto rozhodnutí o svěření do péče.
11. októbra 2006 branderburgisches oberlandesgericht na základe odvolania matky potvrdil uvedené zverenie dieťaťa otcovi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
krom toho oberlandesgericht düsseldorf ve svém rozsudku ze dne 16. ledna 2002 rozhodl, že žalobkyně není odpovědná za tarify stanovené regtp.
navyše oberlandesgericht düsseldorf vo svojom rozsudku zo 16. januára 2002 rozhodol, že za tarify stanovené regtp nemožno brať na zodpovednosť žalobkyňu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dne 11. října 2006 zamítl brandenburgisches oberlandesgericht (německo) odvolání ingy rinau a potvrdil rozhodnutí amtsgericht oranienburg.
dňa 11. októbra 2006 brandenburgisches oberlandesgericht (nemecko) zamietol odvolanie pani rinau a potvrdil rozhodnutie amtsgericht oranienburg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dne 21. prosince 2004 oberlandesgericht koblenz (vrchní zemský soud v koblenzi) rozhodující o předběžném opatření toto rozhodnutí potvrdil.
dňa 21. decembra 2004 oberlandesgericht koblenz konajúci v rámci konania o nariadení predbežného opatrenia potvrdil toto rozhodnutie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pokud by na tuto otázku bylo odpovězeno záporně, povolil by oberlandesgericht výkon evropského zatýkacího rozkazu, protože jsou splněny všechny ostatní podmínky dle německého práva.
ak bude odpoveď na túto otázku záporná, schváli výkon európskeho zatykača, pretože všetky ostatné podmienky stanovené nemeckým právom na tento účel sú splnené.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jak uvádí německá vláda ve svých písemných vyjádřeních a jak uvedl oberlandesgericht ve své žádosti o rozhodnutí předběžné otázce, cílem důvodu pro odmítnutí výkonu stanoveného v čl. 4 bodě 6 rámcového rozhodnutí je umožnit znovuzačlenění odsouzené osoby po odpykání jejího trestu.
ako to nemecká vláda uvádza vo svojich písomných pripomienkach a ako to oberlandesgericht uviedol vo svojom návrhu na začatie prejudiciálneho konania, dôvod na nevykonanie upravený v článku 4 bode 6 rámcového rozhodnutia má za cieľ umožniť začlenenie odsúdenej osoby po ukončení jej trestu do spoločnosti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
branderburgisches oberlandesgericht (vrchní zemský odvolací soud v brandeburku) (německo) zamítl odvolání matky a potvrdil dočasné svěření dítěte do péče otci.
2006branderburgisches oberlandesgericht (regionálny odovolací súd v brandeburgu) (nemecko) zamieta odvolanie matky a potvrdzuje predbežnú osobnú starostlivosť dieťa otcovi .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: