Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ústa svá otvírá k moudrosti, a naučení dobrotivosti v jazyku jejím.
su boca abre con sabiduría, y la ley de la misericordia está en su lengua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
všelikou mocí zmocněni jsouce, podle síly slávy jeho, ke vší trpělivosti a dobrotivosti s radostí,
y que seáis fortalecidos con todo poder, conforme a su gloriosa potencia, para toda perseverancia y paciencia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buď k trestání, neb pro zemi svou, buď k prokazování dobrotivosti, spraví to, že se postaví.
por su designio las hace girar alrededor, para que realicen todo lo que les ordene sobre la faz de su mundo habitado
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v čistotě, v umění, v dlouhočekání, v dobrotivosti, v duchu svatém, v lásce neošemetné,
en pureza, en conocimiento, en tolerancia, en bondad, en el espíritu santo, en amor no fingido
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i zasnoubím tě sobě na věčnost, zasnoubím tě sobě, pravím, v spravedlnosti a v soudu a v dobrotivosti a v hojném milosrdenství.
"te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia y derecho, en lealtad y compasión
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ale proto milosrdenství jsem došel, aby na mně prvním dokázal ježíš kristus všeliké dobrotivosti, ku příkladu těm, kteříž mají uvěřiti v něho k životu věčnému.
no obstante, por esta razón recibí misericordia, para que cristo jesús mostrase en mí, el primero, toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prokaž ke mně znamení dobrotivosti, tak aby vidouce to ti, kteříž mne nenávidí, zahanbeni byli, že jsi ty mi, hospodine, spomohl, a mne potěšil.
haz conmigo señal para bien; véanla los que me aborrecen y sean avergonzados, porque tú, oh jehovah, me ayudaste y me consolaste
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a protož viz dobrotivost i zuřivost boží. k těm zajisté, kteříž padli, zuřivost, ale k tobě dobrotivost, ač budeš-li trvati v dobrotě. sic jinak i ty vyťat budeš.
considera, pues, la bondad y la severidad de dios: la severidad ciertamente para con los que cayeron; pero la bondad para contigo, si permaneces en su bondad. de otra manera, tú también serás cortado
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: