Você procurou por: zapracované (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

zapracované

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

všechny tyto nové výzvy byly zapracované v roce 2002 doreformy společné rybářské politiky (spr), která představuje

Espanhol

para que los pescadores y las empresas afectadas puedanhacer frente a los problemas sociales y económicos derivadosinevitablemente de tales medidas, se ofrecerá una ayuda a lospropietarios de buques y a las tripulaciones obligadas a paralizarsus actividades, temporal o definitivamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

okrem toho, keďže ustanovenie o postupoch pri presunoch realizovaných inými inštitúciami ako komisiou bolo zapracované do nariadenia o rozpočtových pravidlách, je možné ho z vykonávacích pravidiel vypustiť.

Espanhol

además, puesto que la disposición sobre los procedimientos de transferencias por parte de instituciones distintas de la comisión se ha consolidado en el reglamento financiero, puede, por consiguiente, ser suprimida de las normas de desarrollo.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

„výztužnými vložkami a tuženkami“ rozumějí nitě nebo materiály zapracované do specifických a určených míst textilního výrobku za účelem jejich zpevnění nebo zvýšení tuhosti nebo tloušťky;

Espanhol

se entenderá por refuerzos los hilos o telas añadidos en lugares específicos y limitados del producto textil a fin de reforzarlo o de conferirle rigidez o grosor;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- se "výztužnými vložkami a tuženkami" rozumějí nitě nebo materiály zapracované do určitých a vymezených míst textilního výrobku za účelem jejich zpevnění nebo zvýšení tuhosti nebo tloušťky.

Espanhol

- se entenderá por refuerzos los hilos o telas añadidos en lugares específicos y limitados del producto textil a fin de reforzarlo o de conferirle rigidez o grosor;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

netextilní části, lemy, etikety a štítky, bordury a prýmky, které netvoří neoddělitelnou součást výrobku, knoflíky a spony potažené textilním materiálem, doplňky, ozdoby, nepružné stuhy, pružné nitě a pásky zapracované do určitých a vymezených míst výrobku a, vzhledem k podmínkám stanoveným v článku 7, viditelná a izolovatelná vlákna výhradně dekorativní povahy a vlákna antistatická;

Espanhol

partes no textiles, orillos, etiquetas y escudos, orlas y adornos que no formen parte integrante del producto, botones y hebillas recubiertos de tejido, accesorios, adornos, cintas no elásticas, hilos y bandas elásticas añadidas en lugares específicos y limitados del producto y, conforme a las condiciones del artículo 7, fibras visibles y aislables puramente decorativas y fibras antiestáticas;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,673,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK