Você procurou por: nejspolehlivějších (Tcheco - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Estonian

Informações

Czech

nejspolehlivějších

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Estoniano

Informações

Tcheco

k datu závěrky se na základě nejspolehlivějších informací odhadnou naběhlé výnosy z úroků a zaúčtují se do rozvahy.

Estoniano

eelarveaasta lõpu seisuga koostatakse kõige usaldusväärsema teabe põhjal kogunenud intressitulu prognoos ja kajastatakse seda bilansis.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na konci roku se na základě nejspolehlivějších informací odhadnou příjmy z naběhlých úroků a tento odhad se zahrne do rozvahy.

Estoniano

aasta lõpu seisuga koostatakse kõige usaldusväärsema teabe põhjal kogunenud intressitulu prognoos ja kajastatakse see bilansis.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

to musí být posouzeno, upřesňuje soudní dvůr, na základě nejspolehlivějších vědeckých poznatků a nejnovějších výsledků mezinárodního výzkumu.

Estoniano

niisugust ohtu tuleb euroopa kohtu arvates hinnata kõige usaldusväärsemate olemasolevate teaduslike andmete ja kõige hilisemate rahvusvaheliste uuringute tulemuste põhjal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rozpočty programu sapard pro období 2000–2004 byly sestaveny na základě nejspolehlivějších informací, které byly v té době k dispozici.

Estoniano

sapardi eelarved aastateks 2000–2004 koostati kõige usaldusväärsema vastaval ajahetkel kättesaadava teabe põhjal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tato směrnice by měla využít vědecké poznatky při zavádění nejspolehlivějších určujících ukazatelů k předvídání mikrobiologicky podmíněného zdravotního rizika a k dosažení vysoké úrovně ochrany.

Estoniano

käesolevas direktiivis tuleb kõrge kaitstuse taseme saavutamiseks ning mikrobioloogiliste terviseriskide prognoosimiseks lähtuma teaduslikest tõenditest ning kasutama kõige usaldusväärsemaid indikaator-näitajaid.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na základě nejspolehlivějších dostupných skutečností byla během období přezkumného šetření na základě šetření stanovena existence dumpingu ve výši 20,7 %, což je poměrně vysoká hodnota.

Estoniano

parimate kättesaadavate andmete põhjal tehti uurimisperioodil kindlaks 20,7 % dumping, mis on küllaltki märkimisväärne.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Úroky z předběžného financování se uznávají, tak jak nabíhají v souladu ustanoveními příslušné dohody. k datu závěrky se na základě nejspolehlivějších informací odhadnou naběhlé výnosy z úroků a zaúčtují se do rozvahy. záruky spojené s částkami předběžného financování se vykazují v podrozvaze jako podmíněná aktiva.

Estoniano

eelfinantseeringult arvutatud intressi kajastatakse selle teenimise hetkel asjaomase lepingu sätete kohaselt. eelarveaasta lõpu seisuga koostatakse kõige usaldusväärsema teabe põhjal kogunenud intressitulu prognoos ja kajastatakse seda bilansis. eelfinantseeringu summadega seotud tagatised kajastatakse tingimuslike varadena bilansiväliste kirjete aruandes.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

13. zdůrazňuje význam začleňování skutečných potřeb do rozpočtu pro platby v rámci strukturálních fondů; zdůrazňuje potřebu stanovit dostatečnou výši položek plateb, aby nebylo ohroženo uskutečňování daných programů; věří, že platby musí odpovídat nejspolehlivějším dostupným prognózám podle zásad řádného finančního řízení a rozpočtové praxe; zdůrazňuje významné údaje, které v tomto ohledu může přinést plnění rozpočtu na rok 2005;

Estoniano

13. rõhutab eelarvevahendite täieliku eraldamise tähtsust vastavalt tegelikele vajadustele tõukefondide maksete osas; rõhutab vajadust näha ette piisavate maksete assigneeringud, et vältida programmide rakendamise ohustamist; usub, et maksed peavad vastama saadaolevatele kõige usaldusväärsematele prognoosidele, vastavalt usaldusväärse finantsjuhtimise ja eelarvestamise praktika põhimõtetele; toonitab olulisi viiteid, mida võib anda selles osas 2005. aasta eelarve täitmine;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,841,664 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK