Você procurou por: wenn (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

wenn

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.

Francês

wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Francês

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

april 2007 kann die ausfallhaftung für neu entstehende verbindlichkeiten aufrecht erhalten werden, wenn sie vor dem 30.

Francês

april 2007 kann die ausfallhaftung für neu entstehende verbindlichkeiten aufrecht erhalten werden, wenn sie vor dem 30.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

wenn ja, sind alle verbindlichkeiten, die die vorgeschlagene garantie deckt, auch vom haftungsverbund gedeckt?

Francês

wenn ja, sind alle verbindlichkeiten, die die vorgeschlagene garantie deckt, auch vom haftungsverbund gedeckt?

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ein absolut schrumpfender markt liegt vor, wenn die durchschnittliche jahreswachstumsrate des sichtbaren verbrauchs in den letzten fünf jahren negativ war.

Francês

ein absolut schrumpfender markt liegt vor, wenn die durchschnittliche jahreswachstumsrate des sichtbaren verbrauchs in den letzten fünf jahren negativ war.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dezember 2006 nur gewährt werden können, wenn sie in einklang mit der neuen, zum zeitpunkt der beihilfegewährung geltenden fördergebietskarte stehen.

Francês

dezember 2006 nur gewährt werden können, wenn sie in einklang mit der neuen, zum zeitpunkt der beihilfegewährung geltenden fördergebietskarte stehen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.

Francês

der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

7.7 des msf 1998 liegt eine strukturelle Überschusskapazität vor, wenn im durchschnitt der vergangenen fünf jahre der kapazitätsauslastungsgrad des betreffenden sektors oder teilsektors mehr als zwei prozentpunkte unter dem auslastungsgrad der verarbeitungsindustrie insgesamt liegt.

Francês

7.7 des msf 1998 liegt eine strukturelle Überschusskapazität vor, wenn im durchschnitt der vergangenen fünf jahre der kapazitätsauslastungsgrad des betreffenden sektors oder teilsektors mehr als zwei prozentpunkte unter dem auslastungsgrad der verarbeitungsindustrie insgesamt liegt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(12) die kommission teilt die auffassung der deutschen behörden, dass es zu einer diskriminierung von kmu gegenüber großunternehmen führen würde, wenn die einzelanmeldungspflicht als erfordernis ausgelegt würde, eine umfassende prüfung der regionalbeihilfe durch die kommission vorzunehmen, einschließlich der frage ob der grundbetrag der staatlichen beihilfe die geltende regionalbeihilfegrenze überschreitet und im rahmen der genehmigten regelungen gewährt worden ist.

Francês

(12) die kommission teilt die auffassung der deutschen behörden, dass es zu einer diskriminierung von kmu gegenüber großunternehmen führen würde, wenn die einzelanmeldungspflicht als erfordernis ausgelegt würde, eine umfassende prüfung der regionalbeihilfe durch die kommission vorzunehmen, einschließlich der frage ob der grundbetrag der staatlichen beihilfe die geltende regionalbeihilfegrenze überschreitet und im rahmen der genehmigten regelungen gewährt worden ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,184,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK