Você procurou por: vracení (Tcheco - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Greek

Informações

Czech

vracení

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Grego

Informações

Tcheco

vracení přeplatků

Grego

Επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vracení neoprávněných nároků

Grego

Γνωστοποιήσεις από τα κράτη μέλη

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

chyba při vracení transakce zpět

Grego

Σφάλμα σε συναλλαγή επιστροφής

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pravidla pro vracení přeplatků stanoví ředitel.

Grego

Η διαδικασία επιστροφής καθορίζεται από τον διευθυντή.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

zamezení dvojího zdanění a vracení srážkové daně

Grego

Εθελοντική γνωστοποίηση

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

tato povinnost jim přísluší při vracení přeplatků na dani.

Grego

Η εν λόγω υποχρέωση επιβάλλεται σ’ αυτές κατά την επιστροφή του υπέρ το δέον καταβληθέντος φόρου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

vede účetní záznamy a zajišťuje vracení přidělených prostředků v případě nesrovnalostí.

Grego

Ακόη, οφείλει να piιστοpiοιεί την ακρίβεια και τη συόρφωση των δαpiανών ε του εθνικού και κοινοτικού κανόνε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

nedovolené přistěhovalectví a nedovolený pobyt včetně vyhoštění a vracení osob s neoprávněným pobytem ;

Grego

( πρώην άρθρο 15 της ΣΕΚ )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

nová pravidla rovněž posílí ochranu proti vracení do původní země (vyhoštění).

Grego

Εpiιpiλέον, οι νέοι κανόνε θα ενισχύσουν τι διασφαλίσει κατά τη «εpiαναpiροώθηση» (αpiέλαση).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

o režimu podpory používaném v rakousku ohledně vracení energetických daní na zemní plyn a elektřinu v letech 2002 a 2003

Grego

σχετικά με μέτρο ενίσχυσης που εφάρμοσε η Αυστρία το οποίο αφορά την έκπτωση του φόρου κατανάλωσης φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού το 2002 και το 2003

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

jedná se o opravy původně stanovených nároků, zejména o případy vybírání po propuštění zboží a vracení.

Grego

Πρόκειται για διορθώσεις αρχικών βεβαιώσεων, και ιδίως για εκ των υστέρων εισπράξεις και επιστροφές.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

jejím úkolem je pomáhat členským státům eu provádět předpisy eu o kontrole vnějšíchhranic a vracení občanů ze zemí mimo eu dojejich zemí původu.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή του Παγκόσμιου Δο­ρυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (gnss) δη­μιουργήθηκε το 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

frontex pomáhá zemím eu při systematickém uplatňování pravidel eu týkajících se kontroly na vnějších hranicích a při vracení nelegálních přistěhovalců do jejich zemí původu.

Grego

Το ecdc εpiισηαίνει, αξιολογεί και piαρέχει piληροφορίε0 για τι0 υpiάρχουσε0 και τι0 αναδυόενε0 αpiειλέ0 για την ανθρώpiινη υγεία αpiό εταδοτικέ0 ασθένειε0, όpiω0 η γρίpiη, το ΣΟΑΣ και το hiv/aids.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

mimoto režim vracení daně dotčený v původním řízení nesměřuje k obecnému osvobození daňových subjektů kolektivního investování od daně z dividend, které jim jsou vyplaceny.

Grego

Επιπλέον, το επίμαχο στην κύρια δίκη σύστημα επιστροφής δεν σκοπεί στη γενική απαλλαγή ενός οργανισμού συλλογικών επενδύσεων φορολογικού χαρακτήρα από την επιβολή φόρου επί των μερισμάτων που του καταβάλλονται.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

program pomůže efektivnímu a udržitelnému řízení migračních toků, včetně bojeproti nelegálnímu přistěhovalectví a vracení nelegálně usazených přísluníků třetích zemínebo osob protiprávně směřujících na území eu.

Grego

—τη φιλική piρος το piεριβάλλον και ανταγωνιστική υδατοκαλλιέργεια και τις διαδικασίεςµεταpiοίησης των piροϊόντων της αλιείας·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pokračovat ve sbližování spotřebních daní a dph, zvláště pokud jde o odpočty, výjimky, zvláštní režimy, vracení daní a uplatňování snížených sazeb.

Grego

Συνέχιση της ευθυγράμμισης των διατάξεων σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τον ΦΠΑ, ιδίως όσον αφορά τις εκπτώσεις, τις απαλλαγές, τα ειδικά καθεστώτα, τις επιστροφές φόρου και την εφαρμογή μειωμένων συντελεστών.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

vzhledem k tomu, že zdaňování při dovozu a vracení daně při vývozu se proto musí vztahovat pouze na plnění týkající se území vyloučeného z oblasti působnosti společného systému daně z přidané hodnoty;

Grego

ότι η φορολόγηση κατά την εισαγωγή και η αποφορολόγηση κατά την εξαγωγή πρέπει να αφορούν συνεπώς μόνον τις πράξεις που πραγματοποιούνται με εδάφη που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του κοινού καθεστώτος του φόρου προστιθεμένης αξίας

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

tyto žádosti se vztahují k vracení daně z přidané hodnoty (dále jen „dph“) uhrazené na mýtném za využití mostu Öresund mezi dánskem a Švédskem.

Grego

Οι αιτήσεις αφορούν την ανάκτηση του φόρου προστιθέμενης αξίας (εφεξής «ΦΠΑ») που καταβάλλεται επί των διοδίων για την χρήση της σταθερής ζεύξης Öresund μεταξύ Δανίας και Σουηδίας.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

5. finanční orgány každého členského státu stanoví postup a pravidla kontroly týkající se vracení daně na jeho území. Členské státy zajistí, že vracená částka spotřební daně nepřevýší částku spotřební daně skutečně zaplacenou.

Grego

3. Οι σχετικές με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης διατάξεις των παρακάτω οδηγιών παύουν να παράγουν αποτελέσματα στις 31 Δεκεμβρίου 1992:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

toto ustanovení je však také předmětem ostré kritiky, protože vychází z velké části z textu, který nebyl dosud přijat, jmenovitě ze směrnice "o vracení".

Grego

11. Όσον αφορά το δικαίωμα έννομου μέσου, ο ΕΕΠΔ προτείνει να απαλειφθεί ο εδαφικός περιορισμός από το άρθρο 30 και το άρθρο 52.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,526,979 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK