Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dvojitÉ vlÁkno: zamĚnitelnost
dupla izzÓszÁl: csereszabatossÁg
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konečné použití a vzájemná zaměnitelnost
rendeltetés és helyettesíthetőség
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3. základní konečné použití a vzájemná zaměnitelnost
3.3. alapvető végfelhasználási terület és felcserélhetőség
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vzájemná zaměnitelnost služeb osobní přepravy z měst marseille a toulon
a marseille-ből és toulonból bonyolított utasszállítási szolgáltatások helyettesíthetősége
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v tomto ohledu se musí též posoudit zaměnitelnost těchto výrobků a konkurence mezi nimi.
ezzel összefüggésben azt is fel kell mérni, hogy a termékek egymással felcserélhetők-e, illetve egymással versenyben állnak-e.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zaměnitelnost s jinými přípravky obsahujícími ivermectin nelze akceptovat na základě následujících skutečností:
a következő indokok alapján a helyettesíthetőség más ivermektin tartalmú készítményekkel nem elfogadható.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tento vyvážející výrobce tvrdil, že zaměnitelnost všech typů výrobku je omezena jen na některá ojedinělá použití.
az említett exportáló gyártó azt állította, hogy a terméktípusok felcserélhetősége kizárólag egyes specifikus ágazatra korlátozódik.
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na podporu tohoto tvrzení se uvádělo, že mezi těmito dvěma stupni jakosti sulfanilové kyseliny není dostatečná zaměnitelnost.
Állításuk alátámasztására azzal érveltek, hogy a szulfanilsav két minősége nem felel meg a helyettesíthetőség kritériumának.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na straně provozovatelů vysílací sítě neexistuje dostatečná zaměnitelnost různorodých přenosových tras, což by bylo nutným předpokladem pro narušení hospodářské soutěže.
az adóhálózat-üzemeltetők szintjén nincs elegendő kicserélhetőség a különböző átviteli módok között, ami a verseny eltorzulásának szükséges előfeltétele lenne.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
každá úprava vydávání jiných průkazů způsobilosti na základě této kapitoly musí stanovit zaměnitelnost těchto průkazů způsobilosti s průkazy způsobilosti vydanými podle jiných kapitol.
az e fejezettel összhangban az egyéb képesítési bizonyítványok kiadására tett intézkedéseknek biztosítaniuk kell azok felcserélhetőségét a más fejezetek hatálya alatt kiállított bizonyítványokkal.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nejsou žádné údaje o bezpečnosti, imunogenicitě nebo účinnosti, na jejichž základě by bylo možné podpořit vzájemnou zaměnitelnost cervarixu s jinými vakcínami proti hpv.
nem állnak rendelkezésre olyan biztonságossági, immunogenitási és hatékonysági adatok, amelyek alátámasztanák a cervarix más hpv vakcinával történő kicserélhetőségét.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ve svém rozhodnutí o zahájení řízení komise připomněla soubor příznaků, které by mohly potvrzovat vzájemnou zaměnitelnost mezi službami s vyplutím z marseille a službami s vyplutím z města toulon.
a bizottság az eljárás megindításáról szóló határozatában emlékeztetett arra, hogy számos jel alapján megállapítható, hogy a marseille-ből és a toulonból bonyolított szolgáltatások helyettesíthetők egymással.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je pravděpodobné, že existují rozdíly v jakosti, avšak zjevně nemají takovou povahu, aby se jimi zřetelně omezila zaměnitelnost druhů sladu nebo konkurence mezi výrobci sladu.
talán léteznek minőségbeli különbségek, de ezek nem olyanok, hogy a malátafajták kicserélhetősége vagy a malátagyártók közötti verseny ezzel jelentősen korlátozódik.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) množství základních produktů, jehož je třeba pro výrobu daného produktu a, je-li to možné, jejich zaměnitelnost;
b) a kérdéses termék gyártásához szükséges alaptermékek mennyisége, és szükség szerint ez utóbbiak egymással való helyettesíthetősége;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Žádný podklad obdržený v rámci řízení nenaznačuje, že u faktorů, které ovlivňují zaměnitelnost poptávky po přepravě s vyplutím z měst marseille a toulon, došlo v období 2006–2012 k zásadnímu vývoji.
az eljárás keretében gyűjtött információk nem utalnak arra, hogy a marseille-ből és a toulonból bonyolított fuvarozás iránti kereslet helyettesíthetőségét befolyásoló tényezők számottevően változtak volna 2006 és 2012 között.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dále se tvrdilo, že zaměnitelnost těchto dvou kategorií, pokud je vůbec nějaká, je velmi omezená a týká se jen vybraných druhů polyesterových střižových vláken původně zamýšlených pro spřádání, která mohou být využita jako polyesterová střižová vlákna využívaná k jiným účelům.
Állították továbbá, hogy a psf-sp és a psf-nw közötti helyettesíthetőség, ha egyáltalán létezik, nagyon korlátozott, és csak egyes, eredetileg psf-sp-nek szánt, és esetleg psf-nw-ként felhasználható száltípusokra vonatkozik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vzhledem k tomu, že pro jednotné rozměry mechanických spojovacích systémů v zájmu zajištění zaměnitelnosti jednotlivých vozidel tvořících jízdní soupravy s přívěsy nebo návěsy, jakož i volného pohybu zboží v členských státech, se braly v úvahu především mezinárodní normy (iso),
mivel a mechanikus kapcsolószerkezetek egységes méretei elsősorban a nemzetközi iso-szabványok figyelembevételével kerültek kialakításra, hogy a járműszerelvényt vagy nyerges járművet képező járművek esetében biztosítható legyen az egyes járművek cserélhetősége, és garantálni lehessen a tagállamokban a szabad áruforgalmat,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: