Você procurou por: dojednania (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

dojednania

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

vykonávacie dojednania

Inglês

implementing arrangements

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dojednania však môžu mať rôzne podoby:

Inglês

however, these arrangements take a variety of forms:

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb

Inglês

service concession arrangements

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

podmienka sa však uplatňuje na podstatné časti dojednania.

Inglês

however, the condition shall be applied to the substance of the agreement.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- sic-29 zverejňovanie - dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb

Inglês

- sic-29 disclosure - service concession arrangements

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

25h prvouplatňovateľ môže uplatniť prechodné ustanovenia ifric 12 dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb.

Inglês

25h a first-time adopter may apply the transitional provisions in ifric 12 service concession arrangements.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

táto dohoda sa vzťahuje na všetky takéto dohody a dojednania po tom, ako nadobudnú platnosť.

Inglês

this agreement shall apply to all such agreements and arrangements upon their entry into force.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

5 táto interpretácia sa vzťahuje na verejno-súkromné dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb, ak

Inglês

5 this interpretation applies to public-to-private service concession arrangements if:

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

b) existujúcu infraštruktúru, ktorú zadávateľ sprístupní prevádzkovateľovi na účely plnenia dojednania o poskytovaní služieb.

Inglês

(b) existing infrastructure to which the grantor gives the operator access for the purpose of the service arrangement.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nepodstatné prvky dojednania ako horná hranica, ktorá sa uplatňuje iba v ojedinelých prípadoch, sa neberú do úvahy.

Inglês

non-substantive features, such as a cap that will apply only in remote circumstances, shall be ignored.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

4 táto interpretácia poskytuje usmernenia, akým spôsobom majú prevádzkovatelia účtovne vykazovať verejno-súkromné dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb.

Inglês

4 this interpretation gives guidance on the accounting by operators for public-to-private service concession arrangements.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

30 pokiaľ prevádzkovateľ nemôže v prípade konkrétneho dojednania o poskytovaní služieb uplatňovať túto interpretáciu spätne na začiatku najstaršieho vykazovaného obdobia, potom:

Inglês

30 if, for any particular service arrangement, it is impracticable for an operator to apply this interpretation retrospectively at the start of the earliest period presented, it shall:

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dohody a iné dojednania medzi členskými štátmi a arménskou republikou, ktoré v deň podpisu tejto dohody ešte nenadobudli platnosť a ešte sa nevykonávajú, sú uvedené v prílohe i.

Inglês

agreements and other arrangements between member states and the republic of armenia which, at the date of signature of this agreement, have not yet entered into force and are not being applied are included in annex i.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

b) sú verejno-súkromnými dojednaniami o koncesiách na poskytovanie služieb, ktoré patria do pôsobnosti ifric 12 dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb.

Inglês

(b) are public-to-private service concession arrangements within the scope of ifric 12 service concession arrangements.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2 v niektorých krajinách zaviedli vlády dojednania o zmluvnom poskytovaní služieb s cieľom prilákať súkromný sektor, aby sa podieľal na rozvoji, financovaní, prevádzke a udržiavaní takejto infraštruktúry.

Inglês

2 in some countries, governments have introduced contractual service arrangements to attract private sector participation in the development, financing, operation and maintenance of such infrastructure.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ag4 na účely splnenia podmienky b) by kontrola zadávateľa nad všetkými podstatnými zvyšnými podielmi mala obmedziť praktickú schopnosť prevádzkovateľa predať alebo založiť infraštruktúru a zabezpečiť zadávateľovi trvalé právo na užívanie počas celého obdobia trvania dojednania.

Inglês

ag4 for the purpose of condition (b), the grantor's control over any significant residual interest should both restrict the operator's practical ability to sell or pledge the infrastructure and give the grantor a continuing right of use throughout the period of the arrangement.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

b3 sic-29 zverejňovanie - dojednania o koncesiách na poskytovanie služieb sa mení a dopĺňa takto (v zmenených a doplnených odsekoch je nový text podčiarknutý).

Inglês

b3 sic-29 disclosure - service concession arrangements is amended as described below (in amended paragraphs new text is underlined).

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zmluvné dojednania s riadiacimi pracovníkmi s výkonnými alebo správnymi oprávneniami by mali zahŕňať ustanovenia umožňujúce spoločnosti, aby získala späť pohyblivé zložky odmeňovania, ktoré boli udelené na základe údajov, o ktorých sa následne preukázalo, že boli uvedené jednoznačne nesprávne.

Inglês

contractual arrangements with executive or managing directors should include provisions that permit the company to reclaim variable components of remuneration that were awarded on the basis of data which subsequently proved to be manifestly misstated.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

21 prevádzkovateľ môže mať zmluvné záväzky, ktoré musí splniť ako podmienku licencie a podľa ktorých a) musí udržiavať infraštruktúru na stanovenej úrovni prevádzkovateľnosti alebo b) musí obnoviť infraštruktúru, aby dosiahla určený stav predtým, ako sa na konci dojednania o poskytovaní služieb odovzdá zadávateľovi.

Inglês

21 the operator may have contractual obligations it must fulfil as a condition of its licence (a) to maintain the infrastructure to a specified level of serviceability or (b) to restore the infrastructure to a specified condition before it is handed over to the grantor at the end of the service arrangement.

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,037,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK