Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
z odstopanjem od zgoraj določenega roka je treba določiti daljše obdobje za predložitev in oceno celotne dokumentacije iz priloge iii o vsakem fitofarmacevtskem sredstvu za vsako nameravano uporabo v skladu z enotnimi načeli iz direktive 91/414/egs.
by derogation from the above deadline, a longer period should be provided for the submission and assessment of the complete annex iii dossier of each plant protection product for each intended use in accordance with the uniform principles laid down in directive 91/414/eec.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) če fitofarmacevtsko sredstvo vsebuje klotianidin ali petoksamid kot edino aktivno snov, po potrebi spremenijo ali umaknejo registracijo najpozneje do 31.
(a) in the case of a product containing clothianidin or pethoxamid as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 january 2008 at the latest; or
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: