Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nejšpatnější vládne lidem svatosti tvé, nepřátelé naši pošlapali svatyni tvou.
the people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadto i ti nejšpatnější pohrdají mnou; i když povstanu, utrhají mi.
yea, young children despised me; i arose, and they spake against me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aj, způsobím to, abys byl nejšpatnější mezi národy, a abys byl v náramném pohrdání.
behold, i have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kněžstvo má u většiny již odedávna tu nejšpatnější pověst a filosofie už dávno sesadila vlastní božstvo ze sedla.
the priesthood has had a most evil reputation with most of them for a long time, and the philosophy has replaced the actual religion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22 samotný rozmnoží se v tisíce, a nejšpatnější v národ nesčíslný, já hospodin časem svým brzo způsobím to.
22 a little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: i the lord will hasten it in his time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vždy jsem vám říkal, že se budou muset vrátit odkud přišli, a že pouze ti nejšpatnější zůstanou až do konce.
i have always told you that they would have to return from whence they came, and that only the most evil will remain until the end.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[db 2.163.8] v tomto případě však nejsi i se svým velekněžstvím hoden ani té nejšpatnější naší odpovědi.
[hg 2.163.8] "in this case as far as we are concerned you are not worthy of the poorest answer, high priest or not.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jako vojáci jsou nejšpatnější - jako lidé jsou však ještě tisíckrát horší! proto mně budeš moci také náležitě odpustit, že jsem se zde hned po tvém příchodu jistě nemohl o Židech nejlépe vyjádřit.
as soldiers they are the worst, but as human beings they are even a thousand times worse. therefore, you certainly can forgive me that immediately after your arrival i could not express myself in favor of the jews, for i did not know you before and i also took you half and half for a jerusalemite.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3 také nejznamenitější z nich rozsílati budou i nejšpatnější své pro vodu. přijdouce k čisternám, a nenaleznouce vody, navrátí se s nádobami svými prázdnými, hanbíce a stydíce se; protož přikryjí hlavu svou.
3 and their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
[102] „v naší době, bohaté na přemýšlení a uvažování, člověk, který nedovede uvést dobrý důvod pro všechno možné, i pro nejšpatnější a nejzvrácenější myšlenky a skutky, musí být už pořádně omezený.
70. in our reflecting and reasoning age a man is not worth much who cannot give a good reason for everything, no matter how bad or how crazy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: