Você procurou por: součást obchodního majeteku (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

součást obchodního majeteku

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

závazky držené jako součást obchodního portfolia a

Inglês

liabilities held as part of a trading portfolio; and

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

označení použitého nálevu tvoří nedílnou součást obchodního názvu.

Inglês

the designation of the covering medium must form an integral part of the trade description.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

penzion je součástí obchodního centra.

Inglês

the house is part of the shopping center.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tvoří-li nálev nedílnou součást obchodního názvu, musejí být dodrženy následující podmínky:

Inglês

if the covering medium used forms an integral part of the trade description, it shall comply with the following conditions:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

nizozemské úřady předložily jako součást obchodního plánu společnosti gna rovněž různé analýzy citlivosti a podnikové scénáře.

Inglês

the dutch authorities have also submitted several sensitivity analyses and different business scenarios as part of the gna business plan.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

činnostmi, které instituce pokládá za obchodování a za součást obchodního portfolia pro účely kapitálových požadavků;

Inglês

the activities the institution considers to be trading and as constituting part of the trading book for capital requirement purposes;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

burda vala přírůstky obchodního majetku podle kategorie ek 02.

Inglês

burda in any case it had no additional assets falling within ek 02.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

výši svého čistého obchodního majetku a strukturu svých společníků,

Inglês

the value of own net business assets and the composition of business associates,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

termín "sardinka" může tvořit součást obchodního názvu výrobků typu sardinek jen tehdy, je-li patřičně způsobilý.

Inglês

the term "sardine" can only be part of the trade description of sardine-type products if it is adequately qualified.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

finanční prostředky zákazníků jsou uloženy na bankovních účtech oddělených od jiných obchodních bankovních účtů, ale v případě platební neschopnosti tvoří součást obchodního majetku.

Inglês

customer funds are kept in accounts separate from business accounts but they would form part of the assets of the business in the event of insolvency.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tyto změny cen suroviny je třeba považovat za běžnou součást obchodních operací.

Inglês

such changes in raw material prices must be considered as a normal part of the business operations.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

v některých oblastech v rámci finančních služeb a obchodování s derivátovými smlouvami mohou existovat i nehmotná práva, jež tvoří součást obchodního majetku, a práva duševního vlastnictví.

Inglês

in certain areas within financial services and trading of derivative contracts, commercial and intellectual property rights may also exist.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

opatření se týká daně vybírané ve spojeném království z obchodního majetku, včetně telekomunikační infrastruktury.

Inglês

the measure concerns a uk property tax levied on business property, including telecommunications infrastructure.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ostatní přírůstky obchodního majetku, které nepodléhají korporační dani a nespadají pod bod 3 a 4;

Inglês

other additions to assets not subject to corporation tax and not falling within categories 3 and 4;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

sazby základní náhrady za používání silničního motorového vozidla nezahrnutého do obchodního majetku poplatníka stanoví vyhlášky mpsv.

Inglês

the rates of the basic reimbursement for use of a road motor vehicle not included in the payer’s business assets are set forth by decrees of the ministry of labour and social affairs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

při poskytnutí služby spočívajícím v použití zboží, které tvoří součást obchodního majetku, pro soukromou potřebu nebo při bezúplatném poskytnutí služby uvedeném v článku 26 je základem daně výše celkových nákladů osoby povinné k dani na toto poskytnutí služby.

Inglês

in respect of the supply of services, as referred to in article 26, where goods forming part of the assets of a business are used for private purposes or services are carried out free of charge, the taxable amount shall be the full cost to the taxable person of providing the services.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

popis postupu používaného k převodu úvěrových hodnocení emitenta a emise na položky, které nejsou součástí obchodního portfolia;

Inglês

a description of the process used to transfer the issuer and issue credit assessments onto items not included in the trading book;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

daň se vyměří a) v případě založení kapitálové společnosti, zvýšení jejího základního kapitálu nebo obchodního majetku podle čl.

Inglês

1.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

za dodání zboží za úplatu se považuje přemístění zboží, které je součástí obchodního majetku osoby povinné k dani, touto osobou do jiného členského státu.

Inglês

the transfer by a taxable person of goods forming part of his business assets to another member state shall be treated as a supply of goods for consideration.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

za dodání zboží za úplatu se považuje přemístění zboží, které je součástí obchodního majetku osoby povinné k dani, touto osobou do jiného členského státu.

Inglês

the transfer by a taxable person of goods forming part of his business assets to another member state shall be treated as a supply of goods for consideration.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,814,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK