Você procurou por: ulevit (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

ulevit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

díky modlitbě se nám může ulevit.

Inglês

thanks to prayer, we can feel better.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

potřebujete ulevit vašim nohám?

Inglês

do your need to relax your legs?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kryton: snažím se vám jen ulevit, pane!

Inglês

kryten: i'm just trying to make you feel better, sir!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

některým zemím lze jejich utrpení ulevit jen lepší vládou.

Inglês

in some cases their suffering can be alleviated mainly through better governance within their countries.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tlačítko však stiskněte jen v případě, že potřebujete ulevit od bolesti.

Inglês

however, only press the button when you need pain relief.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

chtěl ulevit svému sklíčenému srdci, ale bál se, nechtěl narazit.

Inglês

he wanted to unburden his full heart, but he was afraid, he did not want to cause offence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

cathedral (1 / 2 km) mapa en de guatemala ulevit (1 km)

Inglês

cathedral (1/2 km) mapa en relieve de guatemala ( 1 km)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na obou stranách musí dojít k okamžitému vyhlášení příměří s cílem ulevit obrovskému lidskému utrpení.

Inglês

there must be an immediate ceasefire on both sides to relieve the enormous human suffering.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

navíc roku 2008 vstoupila v platnost daňová reforma, jejímž cílem bylo firmám citelně ulevit.

Inglês

furthermore, in 2008 the corporate tax reform came into power, clearly reducing firms’ tax burden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

4 nejlepší freestyle kajakářů sestoupit na divokých řek a ulevit na iphone 4, zajistit nové vodotěsné pouzdro.

Inglês

4 the best freestyle kayakers descend on the wild rivers and relieve themselves on the iphone 4, secure a new waterproof case.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

oni mohou ulevit zcela z této oblasti svého podnikání a dát svou energii do rušného prázdnin zcela ve vašich aktivitách.

Inglês

they can relieve themselves completely from this area of your business and put your energy into the busy holiday season entirely in your activities.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jejich cílem by mělo být ulevit subjektům od zbytečné regulační zátěže bez ohledu na přijatý obchodní model a předejít roztříštěnosti jednotného trhu.

Inglês

they should aim to relieve operators from unnecessary regulatory burden, regardless of the business model adopted, and to avoid fragmentation of the single market.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

eu musí požadovat vyslání neutrálních, mezinárodních mírových jednotek, a tak ulevit jednotkám, které ztratily svou důvěryhodnost a autoritu.

Inglês

the eu must press for the sending of neutral, international peacekeepers, thus relieving the peacekeeping forces that have now lost their credibility and authority.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

3.6 vedle pozitivního vlivu na trh práce mohou sociální investice ulevit veřejným rozpočtům, to je však nečiní neslučitelnými s konsolidací rozpočtu.

Inglês

3.6 in addition to having positive effects on the labour market, social investment can reduce pressure on public finances in a way which is not incompatible with fiscal consolidation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

jsou podobní „dětským opatrovníkům“ joba, kteří znali všechny odpovědi– ale nedokázali ulevit jeho bolesti.

Inglês

they are like job's "baby sitters," who knew all the answers - but who could not relieve his pain.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

[...] i když ale evropa odmítá přijmout větší množství imigrantů, měla by se alespoň snažit ulevit jim v největší nouzi.

Inglês

[...] but if europe refuses to welcome the immigrants, it should at least do something to alleviate the worst of the misery.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

primární léčba bude ulevit dechovou tíseň čerpáním kapaliny z hrudní dutiny s jehlou. ošetření, které budou následovat, závisí na konečné příčiny veterinář je schopen diagnostikovat.

Inglês

primary treatment will be to relieve respiratory distress by drawing fluid out of the chest cavity with a needle. the treatment that will follow depends on the definitive cause your veterinarian is able to diagnose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

evropská komise určila deset prioritních projektů na výstavbu železniční infrastruktury, jejichž cílem je ulevit náporu cestujících a přetížené nákladní dopravě a urychlit evropskou integraci. iniciativám se staví do cesty politická i občanská opozice.

Inglês

the european commission has identified ten rail infrastructure projects as a priority, aiming to facilitate the flow of passengers and merchandise, all the while accelerating european integration. an ambition that is facing political and public opposition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ačkoliv tato čísla představují pouze nízké procento v rámci celkové dopravní sítě i činnosti eu, stále se jedná o obrovský objem nákladu přepraveného sítí se značně nevyužitou kapacitou, která je schopna ulevit nejrušnějším částem silniční a železniční sítě eu.

Inglês

although this represents only a modest percentage of the overall eu transport network and activity, it remains a formidable volume of freight transported over a network with a huge spare capacity capable to alleviate the busiest parts of the eu road and rail network.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ve chvíli, kdy předseda evropského parlamentu martin schulz, vyzývál ke spravedlivějšímu rozložení běženců mezi evropské státy, „německo odmítá přijmout větší počet běženců a ulevit tím […]

Inglês

at a time when president of the european parliament martin schulz, has called for a fairer sharing of the burden of refugees in europe, “germany […]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,444,964 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK