Você procurou por: viduci (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

viduci

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

a ona viduci, že nechal roucha svého v rukou jejích a vyběhl ven,

Inglês

and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

tedy viduci, že se na tom ustavila, aby šla s ní, přestala k ní mluviti.

Inglês

when she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

i všel k agar, kterážto počala. viduci pak ona, že počala, zlehčila sobě paní svou.

Inglês

and he went in unto hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

atalia pak matka ochoziášova viduci, že umřel syn její, vstavši, pomordovala všecko símě královské.

Inglês

and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

9 viduci pak lía, že by přestala roditi, vzala zelfu děvku svou, a dala ji jákobovi za ženu.

Inglês

9 when leah saw that she had left bearing, she took zilpah her maid, and gave her jacob to wife.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

i počala žena ta, a porodila syna; a viduci, že jest krásný, kryla ho za tři měsíce.

Inglês

and the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

viduci pak oslice anděla hospodinova, přitiskla se ke zdi, přitřela také nohu balámovi ke zdi; pročež opět bil ji.

Inglês

and when the ass saw the angel of the lord, she thrust herself unto the wall, and crushed balaam's foot against the wall: and he smote her again.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

a viduci oslice anděla hospodinova, padla pod balámem; pročež rozhněval se velmi balám, a bil oslici kyjem.

Inglês

and when the ass saw the angel of the lord, she fell down under balaam: and balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

29 když pak truhla smlouvy hospodinovy vcházela do města davidova, míkol dcera saulova vyhlédla z okna, a viduci krále davida poskakujícího a plésajícího, pohrdla jím v srdci svém.

Inglês

29 and it came to pass, as the ark of the covenant of the lord came to the city of david , that michal, the daughter of saul looking out at a window saw king david dancing and playing: and she despised him in her heart.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

1 viduci pak ráchel, že by nerodila jákobovi, záviděla sestře své, a řekla jákobovi: dej mi syny; pakli nedáš, umru.

Inglês

1 and when rachel saw that she bare jacob no children, rachel envied her sister; and said unto jacob , give me children, or else i die.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

16 stalo se pak, když truhla hospodinova vcházela do města davidova, že míkol dcera saulova vyhlídala z okna, a viduci krále davida plésajícího a poskakujícího před hospodinem, pohrdla jím v srdci svém.

Inglês

16 and as the ark of the lord came into the city of david , michal saul 's daughter looked through a window, and saw king david leaping and dancing before the lord; and she despised him in her heart.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

47 a viduci žena, že by tajno nebylo, třesuci se, přistoupila a padla před ním, a pro kterou příčinu dotkla se ho, pověděla přede vším lidem, a kterak jest hned uzdravena.

Inglês

47 and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

6 viduci tedy žena, že dobrý jest strom k jídlu i příjemný očima, a k nabytí rozumnosti strom žádostivý, vzala z ovoce jeho a jedla; dala také i muži svému s sebou, a on jedl.

Inglês

6 and when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

5 i řekla sarai abramovi: křivdou mou tys vinen; já jsem dala děvku svou v lůno tvé, kterážto viduci, že počala, zlehčila mne sobě. sudiž hospodin mezi mnou a mezi tebou.

Inglês

5 and sarai said unto abram , my wrong be upon thee: i have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, i was despised in her eyes: the lord judge between me and thee.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,988,370 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK