Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
charitativní činností zmírňovat bolest a utrpení.
by charitable work, to alleviate pain and suffering.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proto bude nutné tato rýsující se rizika efektivně zmírňovat.
something will therefore have to be done to mitigate these impending threats.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- charitativní činností zmírňovat a odstraňovat bolest a utrpení;
- by charitable work to alleviate pain and suffering; - to publish and disseminate the works of valuable spiritual literature.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tím se blokuje činnost bradykininu, což pomáhá zmírňovat příznaky nemoci.
this blocks the activity of bradykinin, helping to relieve the symptoms of the disease.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
monitorování změny klimatu umožní přizpůsobovat se jejím důsledkům a zmírňovat je.
monitoring of climate change shall allow for the adaptation and mitigation of its effects.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopady hospodářského krachu navíc bude alespoň prozatím zmírňovat evropský sociální stát.
moreover, the european welfare state will cushion the impact of the economic crash, at least for some time.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) předcházet haváriím s radiologickými důsledky a zmírňovat důsledky případných havárií.
(iii) to prevent accidents with radiological consequences and to mitigate such consequences should they occur.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
to pomáhá zmírňovat příznaky parkinsonovy choroby, jako je svalová ztuhlost a pomalé pohyby.
this helps to improve the symptoms of parkinson’s disease, such as stiffness and slowness of movement.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hydrokortison aceponát je glukokortikosteroid, což je látka, která pomáhá zmírňovat zánět a svědění.
hydrocortisone aceponate is a glucocorticosteroid, which is a type of substance that helps to reduce inflammation and itching.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vakcína pomáhá zmírňovat příznaky těchto onemocnění a u infekce způsobené kaliciviry také omezuje vylučování virů.
the vaccine helps to reduce the symptoms of the diseases and also helps to reduce viral excretion in case of calicivirus infection.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mezinárodní snahy se však bohužel doposavad snažily spíš zmírňovat symptomy než léčit nemoc, která je vyvolává.
unfortunately, however, most international efforts have sought to ameliorate the symptoms rather than cure the underlying disease.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blokováním proteinu komplementu c5 ekulizumab zabraňuje proteinům komplementu v poškozování krvinek, čímž pomáhá zmírňovat příznaky onemocnění.
by blocking the c5 complement protein, eculizumab prevents complement proteins from damaging the blood cells, thereby helping to relieve the symptoms of the disease.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— poskytovat potřebnou pomoc a zmírňovat utrpení lidí postižených dlouhodobou krizí způsobenou zejména ozbrojenými konflikty nebo válkami,
— provide the necessary assistance and relief to people affected by longer-lasting crises arising, in particular, from outbreaks of fighting or wars,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navrhované tvrzení zformuloval žadatel mimo jiné takto: „pomáhá zmírňovat únavu ve stresových situacích.“
the claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘helps to reduce tiredness in case of stress’.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je třeba vypracovat vnitrostátní akční plány, které zajistí stabilní regulační rámec, jenž bude v následujících letech zmírňovat investiční rizika.
national action plans are required, which will provide for a stable regulatory framework that lowers investment risks for the years to come.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v souladu s dočasným rámcem začaly členské státy zmírňovat rovněž omezení podniků, pokud jde o financování.
guided by the temporary framework, member states also started to ease business's financing constraints.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm i-3799 pomáhá zmírňovat trávicí potíže.“
the claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm i-3799 helps maintain intestinal comfort’.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pramipexol zmírň parkinsonické motorické deficity stimulací receptorů
pramipexole alleviates parkinsonian motor deficits by stimulation of dopamine receptors in the striatum.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: