Você procurou por: zmírňovat (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

zmírňovat

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

charitativní činností zmírňovat bolest a utrpení.

Inglês

by charitable work, to alleviate pain and suffering.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

proto bude nutné tato rýsující se rizika efektivně zmírňovat.

Inglês

something will therefore have to be done to mitigate these impending threats.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- charitativní činností zmírňovat a odstraňovat bolest a utrpení;

Inglês

- by charitable work to alleviate pain and suffering; - to publish and disseminate the works of valuable spiritual literature.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tím se blokuje činnost bradykininu, což pomáhá zmírňovat příznaky nemoci.

Inglês

this blocks the activity of bradykinin, helping to relieve the symptoms of the disease.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

monitorování změny klimatu umožní přizpůsobovat se jejím důsledkům a zmírňovat je.

Inglês

monitoring of climate change shall allow for the adaptation and mitigation of its effects.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dopady hospodářského krachu navíc bude alespoň prozatím zmírňovat evropský sociální stát.

Inglês

moreover, the european welfare state will cushion the impact of the economic crash, at least for some time.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

iii) předcházet haváriím s radiologickými důsledky a zmírňovat důsledky případných havárií.

Inglês

(iii) to prevent accidents with radiological consequences and to mitigate such consequences should they occur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

to pomáhá zmírňovat příznaky parkinsonovy choroby, jako je svalová ztuhlost a pomalé pohyby.

Inglês

this helps to improve the symptoms of parkinson’s disease, such as stiffness and slowness of movement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

hydrokortison aceponát je glukokortikosteroid, což je látka, která pomáhá zmírňovat zánět a svědění.

Inglês

hydrocortisone aceponate is a glucocorticosteroid, which is a type of substance that helps to reduce inflammation and itching.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

vakcína pomáhá zmírňovat příznaky těchto onemocnění a u infekce způsobené kaliciviry také omezuje vylučování virů.

Inglês

the vaccine helps to reduce the symptoms of the diseases and also helps to reduce viral excretion in case of calicivirus infection.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

mezinárodní snahy se však bohužel doposavad snažily spíš zmírňovat symptomy než léčit nemoc, která je vyvolává.

Inglês

unfortunately, however, most international efforts have sought to ameliorate the symptoms rather than cure the underlying disease.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

blokováním proteinu komplementu c5 ekulizumab zabraňuje proteinům komplementu v poškozování krvinek, čímž pomáhá zmírňovat příznaky onemocnění.

Inglês

by blocking the c5 complement protein, eculizumab prevents complement proteins from damaging the blood cells, thereby helping to relieve the symptoms of the disease.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

— poskytovat potřebnou pomoc a zmírňovat utrpení lidí postižených dlouhodobou krizí způsobenou zejména ozbrojenými konflikty nebo válkami,

Inglês

— provide the necessary assistance and relief to people affected by longer-lasting crises arising, in particular, from outbreaks of fighting or wars,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

navrhované tvrzení zformuloval žadatel mimo jiné takto: „pomáhá zmírňovat únavu ve stresových situacích.“

Inglês

the claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘helps to reduce tiredness in case of stress’.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

je třeba vypracovat vnitrostátní akční plány, které zajistí stabilní regulační rámec, jenž bude v následujících letech zmírňovat investiční rizika.

Inglês

national action plans are required, which will provide for a stable regulatory framework that lowers investment risks for the years to come.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v souladu s dočasným rámcem začaly členské státy zmírňovat rovněž omezení podniků, pokud jde o financování.

Inglês

guided by the temporary framework, member states also started to ease business's financing constraints.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm i-3799 pomáhá zmírňovat trávicí potíže.“

Inglês

the claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘saccharomyces cerevisiae var. boulardii cncm i-3799 helps maintain intestinal comfort’.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pramipexol zmírň parkinsonické motorické deficity stimulací receptorů

Inglês

pramipexole alleviates parkinsonian motor deficits by stimulation of dopamine receptors in the striatum.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,793,380 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK