Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neuvedené v lékopise
non elencate in una farmacopea
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ii. c. 2 neuvedené v lékopise 5.
ii. c.2 non elencate in una farmacopea 5.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
v každé jsou speciality neuvedené v nabídce.
abbiamo degli extra per ogni sezione che non sono elencati nel menu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) podporu poskytnutou na zpracování zemědělských produktů uvedených v příloze i na produkty neuvedené v příloze i.
b) agli aiuti alla trasformazione dei prodotti agricoli di cui all'allegato i in prodotti non compresi nello stesso.
smluvní strany neuvedené v příloze i mají prospěch z projektových činností, které vedou k ověřeným snížením emisí;
le parti non incluse nell'allegato i beneficeranno di attività di progettazione finalizzate alle riduzioni certificate delle emissioni;
Členské státy neuvedené v příloze ii rozhodnutí 2002/358/es předloží tyto informace do 15. června 2006.
gli stati membri che non figurano nell’allegato ii della decisione 2002/358/ce presentano le informazioni elencate in precedenza entro il 15 giugno 2006.
d) "produkty": zemědělské produkty a/nebo zboží neuvedené v příloze i smlouvy o es;
d) "prodotti": i prodotti agricoli e/o le merci non comprese nell'allegato i del trattato ce;
přes název "vývozní licence nebo osvědčení o stanovení náhrady předem" se otiskne razítko "osvědčení o náhradě neuvedené v příloze i".
sul titolo 'titolo di esportazione o di fissazione anticipata', viene apposto un timbro con la menzione 'titolo di restituzione fuori allegato 1'.
tuberkulóza jícnu, bakteriologické ani histologické vyšetření neuvedeno (v současnosti)
tubercolosi dell'esofago, risultato esame batteriologico o istologico sconosciuto (al momento)
je však třeba provést některá upřesnění, pokud jde o používání tohoto režimu v odvětví zboží neuvedeného v příloze i.
È peraltro opportuno apportare alcune precisazioni quanto all'applicazione di tale regime nel settore delle merci non comprese nell'allegato i.
a) odstavci 1, pokud pocházejí z ostatních členských států neuvedených v příloze nebo ze třetích zemí, nebo
a) al paragrafo 1, se provenienti da altri stati membri non elencati nell’allegato o da paesi terzi; o