Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
joe je přínosný.
- joe ha un valore.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- to je přínosný
molto produttivo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pro nás přínosný.
e' una risorsa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byl to přínosný den?
e' stata una giornata produttiva?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buďte přínosný, willarde.
sii una risorsa, willard.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- to bude určitě přínosný.
potrebbe essere produttivo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byli jste všichni moc přínosný.
siete stati tutti molto produttivi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- jsi velmi přínosný zdroj.
- sei una risorsa estremamente preziosa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobře, díky za přínosný hovor.
okay, grazie per l'incoraggiamento.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výlet do jeho vězení byl přínosný.
un viaggio alla prigione si e' rivelato fruttuoso.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tenhle dvojí přístup není přínosný.
e questo approccio bilaterale e'... alienante.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
možná to bude víc přínosný, než si myslíš.
forse ti illuminerà la mente come non avresti mai immaginato.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anatom vašich schopnostní by mi byl velmi přínosný.
e un anatomista con la vostra abilita' sarebbe preziosissimo per il mio lavoro.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byl to přínosný kurz. určitě jste se toho naučili víc.
era un programma ricchissimo, sono sicura che abbiano imparato altre cose.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaší úlohou je umožnit jim bezpečný a přínosný start.
il vostro compito è garantire loro una partenza sicura e produttiva nel mondo del lavoro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od této chvíle strávím velmi přínosný čas s tvým synem.
nel tempo che passera' prima che tu veda questo video, avro' trascorso del tempo con tuo figlio.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedovol, aby tvá závist zničila potencionálně velmi přínosný vztah.
non lasciare che la gelosia rovini una relazione che potrebbe farti bene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twayne, jsi nepochybně nejméně přínosný partner, kterého jsem kdy měl.
twayne, tu sei senza dubbio il partner più inutile che abbia mai avuto
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozitivní výtěr z nosu bez klinických příznaků není pro potvrzenou diagnózu případu přínosný.
in assenza di sintomi clinici un tampone nasale positivo non contribuisce a confermare la diagnosi di un caso.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(13) zřízení přístupového partnerství bude přínosné pro dosažení cílů společenství.
(13) l'istituzione del partenariato per l'adesione contribuirà probabilmente al conseguimento degli obiettivi comunitari.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: