Você procurou por: pořizující (Tcheco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Italian

Informações

Czech

pořizující

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Italiano

Informações

Tcheco

orgán pořizující záznam;

Italiano

autorità che effettua la segnalazione;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

smluvní strana pořizující záznam je povinna předem konzultovat ostatní smluvní strany.

Italiano

la parte contraente che effettua la segnalazione deve consultare preventivamente le altre parti contraenti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členský stát pořizující záznam podle tohoto odstavce o tom informuje ostatní členské státy.

Italiano

lo stato membro che effettua la segnalazione a norma del presente paragrafo ne informa gli altri stati membri.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

má-li smluvní strana pořizující záznam pochybnosti, je povinna konzultovat dotyčné smluvní strany.

Italiano

in caso di dubbio la parte contraente che effettua la segnalazione deve consultare le altre parti contraenti interessate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

smluvní strana pořizující záznam ověří, zda závažnost daného případu odůvodňuje zařazení záznamu do schengenského informačního systému.

Italiano

la parte contraente che fornisce la segnalazione verifica se l'importanza del caso giustifica il suo inserimento nel sistema d'informazione schengen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na záznam se vztahují vnitrostátní právní předpisy smluvní strany pořizující záznam, pokud tato úmluva nestanoví přísnější podmínky.

Italiano

fatte salve condizioni più rigorose previste dalla presente convenzione, alla segnalazione si applica il diritto nazionale della parte contraente che la effettua.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

"Členský stát pořizující záznam podle tohoto odstavce je povinen o tom informovat ostatní členské státy.";

Italiano

"lo stato membro che effettua la segnalazione a norma del presente paragrafo deve informare gli altri stati membri."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

smluvní strana pořizující záznam sdělí nejrychlejším možným způsobem dožádané smluvní straně současně se zařazením záznamu následující podstatné informace vztahující se k věci:

Italiano

la parte contraente che effettua la segnalazione trasmette nel contempo con il mezzo più rapido alle parti contraenti richieste le seguenti informazioni essenziali relative al caso:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

v případě osoby hledané za účelem zatčení a předání na základě evropského zatýkacího rozkazu vloží pořizující členský stát do sis ii kopii originálu evropského zatýkacího rozkazu.

Italiano

nel caso di persone ricercate per l’arresto a fini di consegna sulla scorta di un mandato d’arresto europeo, lo stato membro della segnalazione inserisce nel sis ii una copia del mandato d’arresto europeo originale.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členský stát pořizující záznam odpovídá za zajištění toho, že údaje jsou správné, aktuální a jsou vložené do sis ii v souladu se zákonem.

Italiano

uno stato membro che effettua una segnalazione è responsabile dell’esattezza, dell’attualità e della liceità di inserimento dei dati nel sis ii.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(16) je nezbytné zajistit, aby podniky pořizující si práva na kapacitu mohly tato práva prodat jiným licencovaným podnikům, čímž se zajistí dostatečná likvidita trhu s kapacitou.

Italiano

(16) occorre far sì che le imprese che acquistano diritti di capacità siano in grado di venderli ad altre imprese autorizzate per assicurare un adeguato livello di liquidità sul mercato delle capacità.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

1. každá smluvní strana odpovídá podle vnitrostátních právních předpisů za škodu způsobenou osobě při provozování vnitrostátního souboru údajů schengenského informačního systému. to platí i v případě, pokud škodu způsobila smluvní strana pořizující záznam zařazením fakticky nebo právně chybných údajů.

Italiano

1. ciascuna parte contraente è responsabile, conformemente al proprio diritto nazionale, dei danni causati ad una persona in seguito all'uso dell'archivio nazionale del sistema d'informazione schengen. la disposizione si applica anche quando i danni siano stati causati dalla parte contraente che ha effettuato la segnalazione, avendo essa inserito dati contenenti errori di diritto o di fatto.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(16) je nezbytné zajistit, aby podniky pořizující si práva na kapacitu mohly tato práva prodat jiným licencovaným podnikům, čímž se zajistí dostatečná likvidita trhu s kapacitou. tento přístup však nebrání tomu, aby u soustavy, jejíž kapacita není po určité, na vnitrostátní úrovni stanovené období využita, byla tato kapacita dána opětovně na trhu k dispozici jako pevná.

Italiano

(16) occorre far sì che le imprese che acquistano diritti di capacità siano in grado di venderli ad altre imprese autorizzate per assicurare un adeguato livello di liquidità sul mercato delle capacità. tale approccio non preclude tuttavia un sistema secondo il quale la capacità non usata per un dato periodo, determinato a livello nazionale, è resa nuovamente disponibile sul mercato come capacità continua.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,788,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK