Você procurou por: vytěsňování (Tcheco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Italian

Informações

Czech

vytěsňování

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Italiano

Informações

Tcheco

vytěsňování (201)

Italiano

esclusione (201)

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

tlachání, které přináší typické skupinové sezení, například. vytěsňování nepoužitelného.

Italiano

le ciance tipiche di un incontro con il gruppo di sostegno, per esempio, diminuiscono lo spazio per i fatti utili.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

to naznačuje malou pravděpodobnost lékových interakcí mechanismem vytěsňování z vazby na plazmatické proteiny.

Italiano

ciò indica una bassa probabilità di interazioni con altri medicinali da spiazzamento del sito di legame delle proteine plasmatiche.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

lékové interakce spočívající ve vytěsňování z vazby na plazmatické proteiny se u přípravku combivir nepředpokládají.

Italiano

non sono prevedibili con combivir interazioni con spiazzamento dei siti di legame.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

klinicky významná interakce v důsledku vytěsňování jiného léčiva ertapenemem nebo ertapenemu jiným léčivem není pravděpodobná.

Italiano

e’ improbabile che si verifichi una interazione clinicamente significativa dovuta allo spiazzamento di un altro medicinale da parte di ertapenem o viceversa.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

na základě výsledků in vitro studií se při terapeutických koncentracích těchto přípravků neočekává jejich významné vytěsňování.

Italiano

considerando gli studi in vitro, non si prevedono spiazzamenti significativi a concentrazioni terapeutiche.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

poněvadž fondaparinux se významně neváže na jiné plazmatické bílkoviny než atiii, nepředpokládají se žádné interakce v důsledku vzájemného vytěsňování s jinými léčivými přípravky.

Italiano

dato che fondaparinux non si lega significativamente alle proteine del plasma salvo che a atiii, non è attesa nessuna interazione con altri farmaci mediante lo spostamento del legame proteico.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

vazba na bílkoviny lidské plazmy je v terapeutických koncentracích přibližně 87% a tak nejsou lékové interakce v důsledku vytěsňování z této vazby pravděpodobné.

Italiano

il legame alle proteine plasmatiche nell’ uomo è approssimativamente dell’ 87% a concentrazioni terapeutiche e perciò sono improbabili interazioni tra farmaci dovute a fenomeni di spiazzamento.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

u léčiv primárně vázaných na aag obecně nebývají pozorovány klinicky významné interakce spočívající ve vytěsňování z vazby na proteiny, a proto je tento typ interakcí u amprenaviru velmi nepravděpodobný.

Italiano

pertanto interazioni con amprenavir, dovute ad uno spostamento di legame con le proteine, sono altamente improbabili.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

1.22 zdůrazňuje, že nerovnost mezi zaměřením pozornosti na potřebu práce přistěhovalců na národní úrovni a úsilím bojovat proti sociálnímu vyloučení, vytěsňování a xenofobii na místní úrovni posiluje požadavek dialogu a spolupráce mezi všemi zúčastněnými úrovněmi;

Italiano

1.22 sottolinea che il contrasto tra, da un lato, l'insistenza delle autorità nazionali sulla necessità di attirare forza lavoro immigrata e, dall'altro, gli sforzi profusi dagli enti locali contro lo sfruttamento, l'esclusione e la xenofobia, conferma la necessità del dialogo e della cooperazione tra tutti i livelli amministrativi interessati;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

1.15 poznamenává, že v boji proti zločinnosti a drogám a v boji proti terorismu musí být účinná pohraniční kontrolní opatření doprovázena úsilím o pochopení a odvrácení příčin sociálního vytěsňování a radikalizace, kde klíčovou úlohu mají opatření místních a regionálních orgánů pro poskytování základních služeb občanům, navrhování bezpečného bydlení a integrování přistěhovalců;

Italiano

1.15 ribadisce che, per reprimere la criminalità e l'uso di stupefacenti e lottare contro il terrorismo, bisogna non soltanto esercitare un'efficace attività di controllo transfrontaliera, ma anche affrontare le cause dell'emarginazione e della radicalizzazione e prevenire tali fenomeni; in tale contesto è essenziale il ruolo svolto dalle amministrazioni regionali e locali organizzando i servizi civici di base, progettando aree residenziali sicure e provvedendo all'integrazione degli immigrati;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,063,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK