Você procurou por: adam (Tcheco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Latin

Informações

Czech

adam

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Latim

Informações

Tcheco

adam, set, enos,

Latim

adam seth eno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

adam zajisté prve jest stvořen, potom eva.

Latim

adam enim primus formatus est deinde ev

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

byli pak oba dva nazí, adam i žena jeho, a nestyděli se.

Latim

erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.

Latim

et adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich adam v ten den, když stvořeni jsou.

Latim

masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

adam pak poznal evu ženu svou, kterážto počavši, porodila kaina a řekla: obdržela jsem muže na hospodinu.

Latim

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a v tom uslyšeli hlas hospodina boha chodícího po ráji k větru dennímu; i skryl se adam a žena jeho před tváří hospodina boha, u prostřed stromoví rajského.

Latim

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(nebo když byl učinil hospodin bůh z země všelikou zvěř polní, i všecko ptactvo nebeské, přivedl je k adamovi, aby pohleděl na ně, jaké by jméno kterému dáti měl; a jak by koli nazval adam kterou duši živou, tak aby jmenována byla.

Latim

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,197,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK