Você procurou por: poznamenávají (Tcheco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Latvian

Informações

Czech

poznamenávají

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Letão

Informações

Tcheco

dále poznamenávají, že ne všechny částky, které komise schválila jako podporu, jsou ve skutečnosti podporou.

Letão

tiek minēts, ka ne visas summas, ko komisija ir apstiprinājusi kā atbalstu, patiesībā bija atbalsts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

belgické orgány poznamenávají, že pro režim paušálního zdanění ve prospěch podniků námořní dopravy žádná taková podmínka neexistuje.

Letão

beļģijas varas iestādes vēlas atzīmēt, ka šāds nosacījums nav paredzēts nodokļu atlaižu režīmam, ko piemēro jūras transporta uzņēmumiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

„Žalobkyně poznamenávají, že všechny zásady porušené žalovanými jsou vyšší právní síly a jejich cílem je ochrana jednotlivců.

Letão

“prasītājas norāda uz to, ka visi principi, ko atbildētājas nav ievērojušas, ir augstākas pakāpes principi, kas ir vērsti uz indivīdu aizsardzību.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

finské orgány poznamenávají, že náklady tohoto typu nemusí nést zúčastněné strany ve veřejném sektoru zemních prací a výstavby.

Letão

somijas iestādes piebilst, ka privātā sektora uzņēmējiem zemes darbu un būvniecības nozarēs nav šādu izmaksu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

francouzské orgány závěrem poznamenávají, že z opatření sociální podpory má největší prospěch společnost corsica ferries, protože jeho výše závisí na počtu přepravených cestujících.

Letão

visbeidzot, francijas iestādes norādīja, ka corsica ferries ir galvenais ieguvējs no sociālā atbalsta shēmas, ciktāl tās summa ir atkarīga no pārvadāto pasažieru skaita.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nizozemské orgány poznamenávají, že porušování mezních hodnot stanovených směrnicí 99/30/es bylo zjištěno téměř ve všech evropských městech.

Letão

nīderlandes iestādes atzīmē, ka gandrīz visās eiropas pilsētās novēro direktīvā 99/30/ek noteikto robežvērtību pārsniegšanu.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

francouzské orgány poznamenávají, že společnost sncm nemá od 2. října 2009 žádnou nepřímou účast ve společnosti cmn, čímž došlo k odstranění jakéhokoliv kapitálového propojení mezi oběma pověřenými společnostmi.

Letão

francijas iestādes turklāt norādīja, ka, sākot no 2009. gada 2. oktobra, sncm vairs netiešā veidā nepieder daļas cmn, tādējādi jebkuras saites uz kapitāla īpašuma pamata starp šiem abiem kopīgajiem deleģējuma saņēmējiem ir izbeigtas.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

poznamenávají, že oxidační katalyzátory a dpf filtry jsou si vzájemně velmi podobné, jelikož účelem obou je snížení škodlivých látek pocházejících z emisí, a proto patří na stejný relevantní trh výrobků.

Letão

uzņēmumi uzskata, ka dok un ddf ir ļoti līdzīgi, jo to abu mērķis ir samazināt kaitīgo vielu emisijas, tāpēc tie abi pieskaitāmi vienam un tam pašam attiecīgo produktu tirgum.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v tomto ohledu francouzské orgány poznamenávají, že pokud jde o podpory na propagaci, jejich financování je povoleno až do výše 100 %.

Letão

Šajā sakarā francijas iestādes atzīmē, ka veicināšanas atbalstam finansējums ir atļauts līdz pat 100 %.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rovněž poznamenávají, že skutečnost, že byl společnosti gna nabídnut značný bankovní úvěr podle tržních podmínek, jasně ukazuje, že jak projekt, tak i s ním související obchodní plán jsou v souladu s tržními zásadami.

Letão

turklāt iestādes norāda – tas, ka gna tika piedāvāts ievērojams bankas aizdevums ar tirgus noteikumiem, ir skaidra liecība tam, ka projekts un tā pamatā esošais uzņēmējdarbības plāns balstās uz piesardzīgiem tirgus noteikumiem.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tak tomu je zejména, když se jedná o trh, který má strukturu hospodářské soutěže dosud silně poznamenanou situací před jeho liberalizací a určitou netečností spotřebitelů, z nichž většina je pojištěna u bývalého monopolního subjektu, jakým je v projednávaném případě vhi. jak poznamenávají

Letão

tā tas ir īpaši tad, ja runa ir par tirgu, kurā ar konkurenci saistīto struktūru vēl joprojām lielā mērā ietekmē situācija, kas pastāvēja pirms tā liberalizācijas, un zināma pasivitāte patērētāju vidū, no kuriem lielākā daļa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(46) francouzské orgány se domnívají, ať je tomu jakkoliv, že údajný režim podpory ve prospěch ft ustanovený zákonem č. 90-568 je režimem existující podpory, kterou nelze vymáhat. poznamenávají, že tento režim byl zaveden zákonem č. 90-568 ze dne 2. července 1990 a mají za to, že je to právě 2. červenec 1990, kdy podpora byla přiznána společnosti (tj. den, kdy byl zákon přijat). o zahájení řízení bylo rozhodnuto 30. ledna 2003, tedy deset let po té, co podpora byla poskytnuta. francouzská strana tvrdí, že v souladu s článkem 15 nařízení (es) č. 659/1999 se na údajnou podporu ve prospěch ft "vztahují" pravidla společenství o promlčení státní podpory.

Letão

(46) francijas varas pārstāvji uzskata, ka jebkurā gadījumā tā sauktā īpašā palīdzības shēma, ko ft labā ieviesa saskaņā ar likumu nr. 90-568, ir pastāvoša palīdzības shēma, un šī palīdzība nav atgūstama. francijas varas pārstāvji atzīmē, ka šo shēmu ieviesa ar 1990. gada 2. jūlija likumu nr. 90-568, un uzskata, ka tieši 1990. gada 2. jūlijā palīdzība tika piešķirta saņēmējam (tātad likuma pieņemšanas dienā). tā kā lēmums par procedūras uzsākšanu tika pieņemts 2003. gada 30. janvārī, tātad pēc desmit gadu perioda beigām, sākot no palīdzības piešķiršanas dienas, francijas varas pārstāvji apgalvo, ka saskaņā ar regulas (ek) nr. 659/1999 15. pantu tā saukto palīdzību ft labā "aizsargā" es likumi par valsts palīdzības noilguma perioda iestāšanos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,104,464 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK