Você procurou por: nitroimidazolů (Tcheco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Lithuanian

Informações

Czech

nitroimidazolů

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Lituano

Informações

Tcheco

-do 1. ledna 1998 v případě přípravků odvozených od pyrazolidonu, nitroimidazolů, kyseliny arsanilové a fenylbutazonu a

Lituano

-iki 1998 m. sausio 1 d. iš pirazolidono, nitroimidazolų, arsanilo rūgšties ir fenilbutazono gautiems produktams, ir-iki 2000 m. sausio 1 d. kitoms medžiagoms.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

a2, a5, a6 (s výjimkou nitrofuranů, nitroimidazolů), b1, b2d, b2f (pouze carbadox), b3c

Lituano

a2, a5, a6, (išskyrus nitrofuranus, nitromidazolus), b1, b2d, b2f (tik karbadoksas), b3c

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

"— až do 1. ledna 1998 v případě pyrazolidinů (včetně pyrazolidindionů a fenylbutazonů), nitroimidazolů a kyseliny arsenilové, a".

Lituano

"— iki 1998 m. sausio 1 d. dėl pirazolinonų (įskaitant pirazolidindionus ir fenilbutazonus), nitroimidazolų ir arsanilo rūgšties ir".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

vzhledem k tomu, že německo ve své podrobné zprávě dochází k závěru, že při používání ronidazolu jako doplňkové látky ve výživě zvířat zůstávají ve zvířecí tkáni rezidua, i když je dodržena šestidenní ochranná lhůta podle právních předpisů; že vzhledem k mutagenním a karcinogenním vlastnostem mateřské substance ronidazol a vzhledem k možnému uvolňování nitroimidazolové struktury mateřské substance z vázaných reziduí nelze ani při dodržení ochranné lhůty vyloučit riziko pro zdraví spotřebitelů;

Lituano

kadangi laikydamasi savo pagrįstų argumentų vokietija nusprendė, kad dėl ronidazolo naudojimo gyvūnų pašaruose, gyvūnų audiniuose lieka likučių net pagal taisykles praėjus šešių dienų karencijos laikui; kadangi atsižvelgiant į kancerogenines ir mutagenines savybes, kuriomis gali pasižymėti bepakaitė medžiaga ronidazolas ir tikimybę, kad jo nitroimidazolo struktūra gali atsiskirti nuo sujungtųjų likučių, negalima pašalinti pavojaus vartotojų sveikatai net ir po nustatyto karencijos laiko;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,043,755 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK