Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tedy řekl nejvyšší kněz: jest-liž to tak?
katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty pak, ó nejvyšší, že na věky jsi hospodin.
na, ko ou hoa whawhai, e ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hřímal s nebes hospodin, a nejvyšší vydal zvuk svůj.
papa ana te whatitiri a ihowa i nga rangi; puaki ana te reo o te runga rawa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebo hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aj, bůh silný nejvyšší jest mocí svou. kdo jemu podobný učitel?
nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy nejvyšší kněz tázal se ježíše o učedlnících jeho a o učení jeho.
na ka ui te tohunga nui ki a ihu, ki ana akonga, ki tana ako
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a přivedše je, postavili je v radě. i otázal se jich nejvyšší kněz,
a, ka oti ratou te arahi mai, ka whakaturia ki mua i te runanga: na ka ui te tohunga nui ki a ratou
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i oznámili jemu nejvyšší kněz a přednější z Židů o pavlovi, a prosili ho,
na ka korero te tohunga nui me nga rangatira o nga hurai ki a ia mo paora, ka tohe ki a ia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a azariáš syn nátanův nad úředníky, a zábud syn nátanův nejvyšší rada královská,
ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy nejvyšší kněz roztrh roucho své, řekl: i což ještě potřebujeme svědků?
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i hřímal na nebi hospodin, a nejvyšší vydal zvuk svůj, i krupobití a uhlí řeřavé.
i kokiritia e ia ana pere, a marara ana ratou: ae, i koperea hoki e ia te tini uira, a whati ana ratou
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz vcházel do svatyně každý rok se krví cizí,
ehara ano i te mea kia maha ana tapaenga i a ia, kia pera me te tohunga nui e haere nei ki roto ki te wahi tino tapu i tenei tau, i tenei tau, no etahi atu ano hoki nga toto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a povstav nejvyšší kněz, řekl jemu: nic neodpovídáš? což pak tito proti tobě svědčí?
na kua whakatika te tino tohunga, ka mea ki a ia, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale nejvyšší kněz i všecka ta rada hledali proti ježíšovi svědectví, aby jej na smrt vydali, avšak nenalezli.
na i rapu nga tohunga nui me te runanga katoa i te kororo mo ihu, e whakamatea ai; heoi kihai i kitea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a annáš nejvyšší kněz, a kaifáš, a jan, a alexander, a kteřížkoli byli z pokolení nejvyššího kněze.
ratou ko te tino tohunga, ko anaha, ko kaiapa, ko hoani, ko arehanara, me nga whanaunga katoa o te tohunga nui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nyní pak tento náš nejvyšší kněz tím důstojnějšího došel úřadu, čímž i lepší smlouvy prostředníkem jest, kterážto lepšími zaslíbeními jest utvrzena.
tena ko tenei he nui ke te mahi minita kua riro nei i a ia, he pai rawa hoki te kawenata ko tona takawaenga nei ko ia, he pai rawa hoki nga kupu whakaari, i whakatakotoria ai taua kawenata
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy povstav nejvyšší kněz a všickni, kteříž byli s ním, (jenž byli saducejské sekty,) naplněni jsou závistí.
me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale kristus přišed, nejvyšší kněz budoucího dobrého, skrze větší a dokonalejší stánek, ne rukou udělaný, to jest ne tohoto stavení,
i te taenga mai ia o te karaiti hei tohunga nui mo nga mea pai e whai mai ana i muri, he nui atu ano hoki, he tino tika te tapenakara, ehara i te mea hanga na te ringaringa, ara ehara i te mea no tenei hanganga
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy nejvyšší kněz roztrhl roucho své, a řekl: rouhal se. což ještě potřebujeme svědků? aj, nyní jste slyšeli rouhání jeho.
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co jsi ty, ó horo veliká, před zorobábelem? rovina. nebo doloží nejvyšší kámen s hlučným prokřikováním: milost, milost jemu.
ko wai koe, e te maunga nui? i te aroaro o herupapera hei papatairite koe: a ka whakaputaina mai e ia te kohatu o runga rawa, me te pa ano nga karanga, he pai, he pai mona
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: