Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
já jsem muž okoušející trápení od metly rozhněvání božího.
ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozhněvání královo jistý posel smrti, ale muž moudrý ukrotí je.
ko te riri o te kingi ano he karere mo te mate: engari ka whakamarietia e te tangata whakaaro nui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pakli k bláznu, zahubí ho rozhněvání, a nesmyslného zabije prchlivost.
e patua ana hoki te kuware e te aritarita, e whakamatea ana te whakaarokore e te hae
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
běda assurovi, metle hněvu mého, ačkoli hůl rozhněvání mého jest v rukou jeho,
aue, e te ahiriana, te rakau o toku riri, te whiu kei tona ringa ko toku aritarita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
synu člověčí, rci: ty země jsi nečistá, nebudeš deštěm svlažena v den rozhněvání.
e te tama a te tangata, mea atu ki a ia, he whenua koe kihai i purea, kihai ano i whai ua i te ra o te riri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy pohnula se a zatřásla země, základové nebes pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.
na ka ngaueue te whenua, ka ru; wiri ana nga putake o nga rangi, ngaueue ana, no te mea e riri ana ia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
ka pau o matou ra katoa, me te riri ano koe: hemo ake o matou tau ano he korero e korerotia ana
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obnovuješ svědky své proti mně, a rozmnožuješ rozhněvání své na mne; vojska jedna po druhých jsou proti mně.
e whakahoutia ana e koe au kaiwhakaatu i oku he, e whakanuia ana hoki e koe tou riri ki ahau; ko nga putanga ketanga ko te whawhai hei pehi i ahau
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toto jim učiníme: zanecháme jich při životu, aby nebylo na nás rozhněvání pro přísahu, kterouž jsme jim učinili.
ko tenei ta tatou e mea ai ki a ratou, ka waiho i a ratou kia ora; kei riria tatou mo te oati i oati ai tatou ki a ratou
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vyleji na tě rozhněvání své, ohněm prchlivosti své na tě dmýchati budu, a dám tě v ruku lidí vzteklých, řemeslníků všecko kazících.
ka ringihia ano e ahau toku riri ki runga ki a koe; ka pupuhi ano ahau ki runga ki a koe ki te ahi o toku riri; ka hoatu ano koe e ahau ki te ringa o nga tangata poauau, e mohio ana ki te whakangaro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale hospodin jest bůh pravý, jest bůh živý a král věčný, před jehož prchlivostí země se třese, aniž mohou snésti národové rozhněvání jeho.
ko ihowa ia te atua pono, ko ia te atua ora, he kingi pumau tonu; ka riri ia, ka wiri te whenua, e kore ano nga iwi e kaha ake ina aritarita ia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levítové pak klásti se budou vůkol příbytku svědectví, aby nepřišlo rozhněvání mé na shromáždění synů izraelských; i budou levítové držeti stráž u příbytku svědectví.
ko nga riwaiti ia, me whakatu o ratou ki tetahi taha, ki tetahi taha o te tapenakara o te whakaaturanga, kei puta he riri ki te whakaminenga o nga tama a iharaira: a ma nga riwaiti e tiaki te tapenakara o te whakaaturanga
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navracujíť se, ale ne k nejvyššímu, jsou jako lučiště omylné, padají od meče knížata jejich, od rozhněvání jazyka jejich, což jim ku posměchu jest v zemi egyptské.
e hoki ana ratou, ehara ia i te mea ki a ia i runga rawa: ko to ratou rite kei te kopere tinihanga: ka hinga o ratou rangatira i te hoari, he aritarita hoki no to ratou arero: hei mea tenei e kataina ai ratou ki te whenua o ihipa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a přestalo rozhněvání bratra tvého na tebe, a zapomenul by na to, což jsi mu učinil. potom já pošli a vezmu tě odtud. proč mám zbavena býti obou synů jednoho dne?
kia tahuri ke atu ra ano i a koe te riri a tou tuakana, kia wareware hoki i a ia tau i mea ai ki a ia: katahi ahau ka tono tangata ki te tiki atu i a koe i reira: he aha kia tangohia atu ai korua tokorua i ahau i te rangi kotahi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zdaliž se na řeky, ó hospodine, zdaliž se na řeky rozpálil hněv tvůj? zdali proti moři rozhněvání tvé, když jsi jel na koních svých a na vozích svých spasitelných?
i riri ranei a ihowa ki nga awa? ki nga awa ranei tou riri? ki te moana ranei tou riri? i haere ai koe i runga i au hoiho, i au hariata whakaora
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pročež jav syna jeho prvorozeného, kterýž měl kralovati místo něho, obětoval jej v obět zápalnou na zdi. i stalo se rozhněvání veliké proti izraelovi; protož odtrhše od něho, navrátili se do země své.
katahi ia ka mau ki tana matamua, ko ia nei hei kingi i muri i a ia, a tapaea ana hei whakahere ki runga ki te taiepa. a nui atu te morikarika ki a iharaira: na ka mahue ia i a ratou, a hoki ana ki to ratou whenua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protož očekávejtež na mne, praví hospodin, do dne toho, v kterémž povstanu k loupeži. nebo soud můj jest, abych sebral národy, shromáždil království, abych vylil na ně rozhněvání své a všecku prchlivost hněvu svého; ohněm zajisté horlivosti mé sehlcena bude všecka tato země.
mo reira tatari mai ki ahau, e ai ta ihowa, ki te ra e whakatika ai ahau ki te taonga parakete: ko taku tikanga hoki tenei, kia huihuia mai nga tauiwi, kia tawhiua mai nga kingitanga, kia ringihia ki runga ki a ratou toku riri, toku aritarita kat oa, mura tonu: ka pau hoki te whenua katoa i te ahi, ara i toku hae
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: