Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
poníží, povýší.
پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
konečně tě povýší.
بالاخره ميخوان ترفيع رتبه بهت بدن بايد بدن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen aťje všechny povýší!
تمام چيزي رو که ميگم پخش کن براي اينکه اين حقيقته
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- myslel jsem, že tě povýší.
- من فکر ميکردم اون ميخواد بهت ترفيع بده-
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
myslím, že tě brzo povýší, kámo.
بوی ارتقا رو ازت میشنوم، رفیق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale říkali mi, že prej ho brzy povýší.
فقط گروهبان مالارکي . اون يه حکم ارتقا گرفته.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tak zavolejte do nashvillu, ať mě povýší?
خب، چرا برنميگردي به "نشويل" و درجهام رو ارتقا بدي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
není to nic moc, a chvíli trvá než vás povýší.
جالب نيست خيلي وقت ميگيره تا پيشرفت کني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za rok mě povýší k balíkům když budu mít kliku.
سال آينده منو به بخش توزيع امانات پستي منتقل ميکنند اگه خوش شانس باشم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Říkejte "všecki", a do půl roku vás povýší.
با همين "شماها" گفتن تو مدت شش ماه ترفيع مقام ميگيري
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
až budeme v nanjingu, předpokládám, že jianxinga povýší.
"وقتي بريم به "نان جينگ ژيانگ" ترفيع ميگيره"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pane lui, zítra vás povýší a vy vůbec nejste nadšený.
"آقاي "لويي شما فردا ترفيع ميگيريد ولي بنظر هيجان زده نيستيد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nevím. - nebo si myslíš, že povýší někoho zevnitř?
شايد , نميدونم يا فکرميکني اونها ميخوان از داخل ارتقا بدن؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
myslíš si, že až bude po všem, tak tě uvítají a povýší?
فکر مي کني وقتي اين ماجراها تموم شه، اونا بهت خوشامد ميگن و ترفيع ميدن ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davidsonova vojenská akademie teď povýší následující kadety do těchto hodností.
دانشکده افسري داويدسون مفتخر براي ارتقا درجه دانشجوياني به درجاتي که خوانده ميشه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jestli budete úspěšný, tak vás povýší na bitevního velitele celé flotily.
اگه کارت موفقآمیز بود اون ترفیع تو رو به فرماندهی کل !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my jsme na tom byli stejně a kdo by si pomyslel, že mě povýší a tebe ne.
من و تو همه چيزمون با هم مساوي بود، لري. آخه کي فکرشو مي کرد من ترفيع بگيرم و بالا تر از تو قرار بگيرم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
myslel jste, že vás povýší, vyděláte pár chechtáků a do důchodu odejdete v balíku.
تو فکر ميکردي که همينجوري ارتقا درجه ميگرفتي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak je ti známo tak armáda, když někoho povýší, tak ho obvykle u jeho původní jednotky nenechá.
ميخواستم بگم، همونطور که ميدوني وقتي ارتش به کسي ارتقا درجه ميده... و افسر ميشه... ، معمولا نميزارن با همون گروهان بمونه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a (vzpomeň), když řekl bůh: „ježíši, způsobím, abys na pohled zemřel: pak vezmu tě k sobě na výsosti a zbavím tě zodpovědnosti za nevěřící. ty pak, kteří tě následují povýším nad nevěřící až do dne zmrtvýchvstání. pak učiním, že ke mně se navrátíte a rozsoudím mezi vámi o tom, v čem jste se rozcházeli.
(به یاد آر) وقتی که خدا فرمود: ای عیسی، همانا من (روح) تو را قبض نموده و به سوی (آسمان قرب) خود بالا برم و تو را پاک و منزّه از (معاشرت و آلایش) کافران گردانم و پیروان تو را بر کافران تا روز قیامت برتری دهم، آن گاه بازگشت شما به سوی من خواهد بود، پس (به حق) حکم کنم در آنچه بر سر آن با هم به نزاع بر میخاستید.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: