Você procurou por: kontradiktornosti (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

kontradiktornosti

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

mimoto jelikož je žalobkyně účastníkem správních řízení před žalovanou, napadené rozhodnutí porušuje zásadu kontradiktornosti.

Polonês

ponadto, jako że skarżąca jest stroną w postępowaniu administracyjnym toczącym się przed pozwaną, zaskarżona decyzja narusza zasadę audi alteram partem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

soudní dvůr měl rovněž příležitost připomenout požadavky zásady kontradiktornosti, jíž se řídí řízení u´soudů společenství.

Polonês

austriacki sąd krajowy, do którego właściciele gruntów wnieśli powództwo o¬zaniechanie immisji przeciwko elektrowni jądrowej położonej w¬temelínie na terytorium republiki czeskiej, zwrócił się do trybunału o¬rozstrzygnięcie, czy wydane przez władze czeskie zezwolenie na eksploatację elektrowni musi zostać uznane w¬austrii w¬ramach takiego postępowania sądowego, w¬sytuacji gdy tego typu uznanie nie jest w¬prawie austriackim przewidziane.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

jelikož navrhovatelky mimo jiné vytýkají, že se nemohly před soudem vyjádřit k posledně uvedeným dokumentům, je třeba nejdříve přezkoumat možné porušení zásady kontradiktornosti řízení před soudem.

Polonês

ponieważ strony wnoszące odwołanie zarzucają między innymi, że nie mogły odnieść się przed sądem do tych pism, należy w pierwszej kolejności omówić możliwe naruszenie zasady postępowania kontradyktoryjnego przed sądem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na podporu svých tvrzení žalobkyně uvádí porušení čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001, zásad kontradiktornosti, transparentnosti, spolupráce a účastenství v řízení, jakož i nedostatek odpovídajícího odůvodnění.

Polonês

na poparcie swych żądań skarżąca wskazuje naruszenie ww. art. 4 ust. 2 rozporządzenia nr 1049/2001, zasad kontradyktoryjności, przejrzystości, współpracy i udziału w postępowaniu oraz na brak uzasadnienia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,624,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK