Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mimoto jelikož je žalobkyně účastníkem správních řízení před žalovanou, napadené rozhodnutí porušuje zásadu kontradiktornosti.
ponadto, jako że skarżąca jest stroną w postępowaniu administracyjnym toczącym się przed pozwaną, zaskarżona decyzja narusza zasadę audi alteram partem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
soudní dvůr měl rovněž příležitost připomenout požadavky zásady kontradiktornosti, jíž se řídí řízení u´soudů společenství.
austriacki sąd krajowy, do którego właściciele gruntów wnieśli powództwo o¬zaniechanie immisji przeciwko elektrowni jądrowej położonej w¬temelínie na terytorium republiki czeskiej, zwrócił się do trybunału o¬rozstrzygnięcie, czy wydane przez władze czeskie zezwolenie na eksploatację elektrowni musi zostać uznane w¬austrii w¬ramach takiego postępowania sądowego, w¬sytuacji gdy tego typu uznanie nie jest w¬prawie austriackim przewidziane.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jelikož navrhovatelky mimo jiné vytýkají, že se nemohly před soudem vyjádřit k posledně uvedeným dokumentům, je třeba nejdříve přezkoumat možné porušení zásady kontradiktornosti řízení před soudem.
ponieważ strony wnoszące odwołanie zarzucają między innymi, że nie mogły odnieść się przed sądem do tych pism, należy w pierwszej kolejności omówić możliwe naruszenie zasady postępowania kontradyktoryjnego przed sądem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na podporu svých tvrzení žalobkyně uvádí porušení čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001, zásad kontradiktornosti, transparentnosti, spolupráce a účastenství v řízení, jakož i nedostatek odpovídajícího odůvodnění.
na poparcie swych żądań skarżąca wskazuje naruszenie ww. art. 4 ust. 2 rozporządzenia nr 1049/2001, zasad kontradyktoryjności, przejrzystości, współpracy i udziału w postępowaniu oraz na brak uzasadnienia.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: