Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kontrolováno důsledně
bardzo dokładnie sprawdzam
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
důsledně dodržujte předepsané dávkování.
2 – należy ściśle przestrzegać zaleceń lekarskich.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
program provádějí důsledně tyto subjekty:
program spójnie realizują następujące organy:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
národní centrální banky toto provádějí důsledně.
kbc dokonują tego w spójny sposób.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
uplatňovali důsledně zásady uvedené v článku 8,
konsekwentnie stosują zasady wymienione w art. 8;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Účinnější, transparentnější a důsledně uplatňovaný postup vyhodnocování
bardziej wydajna, przejrzysta i ściśle stosowana procedura oceny
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
látky se užívají v uzavřených systémech za důsledně kontrolovaných podmínek.
są one stosowane w systemach zamkniętych w ściśle kontrolowanych warunkach.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zajistí, aby se důsledně hledala náhradní řešení k uvedeným použitím.
dołożenie rzetelnych starań mających na celu wyszukanie zamienników dla wymienionych zastosowań.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evropská unie k těmto výzvám v posledních pěti letech přistupovala velmi důsledně.
w ciągu ostatnich pięciu lat unia europejska odważnie stawiała czoło tym wyzwaniom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby bylo možné tento úkol splnit, bylo nutné důsledně zkoordinovatvšechny příslušné politiky.
aby podjąć to wyzwanie, należało skoordynować wszystkie działania polityczne związane z tymtematem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
důsledně stíhat případy korupce a přijmout politiku nulové tolerance vůči korupci.
aktywne ściganie korupcji i przyjęcie zasady „zero tolerancji” wobec korupcji.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pořadí položek (včetně čísel) podle vzoru pasu musí být důsledně dodrženo.
kolejność nagłówków (oraz ich numerację) należy ściśle przestrzegać, zgodnie ze wzorem paszportu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
systémy sociální podpory musí být důsledně chráněny před zneužitím nebo „morálním hazardem“.
systemy pomocy społecznej zasługują na solidną ochronę przed nadużyciami i pokusami nadużyć.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2.7 komise nadále důsledně vystupovala proti rozšíření provozní podpory zavedené koncem roku 2000.
2.2.7 komisja stanowczo podtrzymywała swój sprzeciw wobec przedłużenia udzielania pomocy operacyjnej pod koniec 2000 r.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- důsledně uplatňovat principy subsidiarity prostřednictvím podpory podílu všech zúčastněných stran na vnitrostátní / regionální úrovni;
- w pełni stosować zasadę subsydiarności, wspierając udział wszystkich zainteresowanych stron na szczeblu krajowym/regionalnym;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inspekce se provádějí průhledným, účinným, harmonizovaným a důsledným způsobem.
inspekcje są prowadzone w sposób przejrzysty, skuteczny, zharmonizowany i spójny.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: