Você procurou por: kdekoli (Tcheco - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

kdekoli

Polonês

gdziekolwiek

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

shoduje se kdekoli

Polonês

znajdź gdziekolwiek

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

aplikujte kdekoli na nepoškozenou kůži.

Polonês

przytknij koniec pipetki do skóry i kilkukrotnie, mocno ją ściśnij, w celu wyciśnięcia jej zawartości bezpośrednio na skórę.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

bezhotovostní platební styk kdekoli v eurozóně

Polonês

możliwość korzystania z karty debetowej wszędzie w strefie euro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

eou mohou sídlit kdekoli v indii.

Polonês

jednostka eksportowa może mieć siedzibę w dowolnym miejscu na terytorium indii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nakupujte cokoli chcete a kdekoli chcete

Polonês

konsument ma prawo wiedzieć, co spożywa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

b) v případě nezeměpisných čísel kdekoli.

Polonês

b) w przypadku numerów niegeograficznych, w dowolnym miejscu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

vyuŽÍvat sluŽby, kterÉ potŘebujete, aŤ jste kdekoli

Polonês

moŻesz korzystaĆ z potrzebnych ci usŁug gdziekolwiek jesteŚ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

usídlíme se nyní v ráji, kdekoli se nám zachce."

Polonês

my będziemy mieszkać w tym ogrodzie, gdzie zechcemy."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

archivy fondu, ať se nacházejí kdekoli, jsou nedotknutelné.

Polonês

archiwa funduszu, niezależnie od tego gdzie się znajdują, są nienaruszalne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

soli těchto látek, kdekoli je existence takových solí možná.

Polonês

z uwzględnieniem soli tych substancji, w każdym przypadku gdy istnienie soli jest możliwe.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tato licence je platná pro dovoz uskutečněný kdekoli ve společenství.

Polonês

pozwolenie takie jest ważne dla przywozu dokonanego gdziekolwiek we wspólnocie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

přístup na ted máte kdykoli, kdekoli, zdarma a ve 23 jazycích.

Polonês

dostęp zawsze i wszędzie, za darmo, w 23 językach

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

intervenční agentura může také nabídkové řízení zveřejnit nebo ho dát kdekoli zveřejnit.

Polonês

agencja interwencyjna może również opublikować ogłoszenie przetargu lub zorganizować jej publikację w innym wydawnictwie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

soli látek uvedených v této tabulce, kdekoli je existence takových solí možná.

Polonês

sole substancji wymienionych w niniejszej tabeli w każdym przypadku gdy istnienie takich soli jest możliwe.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na druhé straně eous jsou geograficky flexibilnější a lze je zřídit kdekoli v indii.

Polonês

z kolei jednostki zorientowane na wywóz są bardziej elastyczne pod względem zajmowanego terytorium i można je ustanawiać w jakiejkolwiek części indii.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

díky evropské unii mohou občané členských zemí cestovat, žít a pracovat kdekoli v evropě.

Polonês

• dzięki unii europejskiej obywatele państw członkowskich mogą podróżować, mieszkać i pracować w całej europie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

občané eu mají právo žít svobodně, bez obav z pronásledování nebo násilí kdekoli v evropské unii.

Polonês

obywatele europejscy mają prawo do życia w wolności w dowolnym miejscu unii europejskiej, bez obawy przed prześladowaniami lub przemocą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nadmořská výška byla zaměřena v úrovni okapu kdekoli mezi nejnižší a nejvyšší úrovní okapu stavby.

Polonês

wysokość pozyskano na poziomie okapu dachu – pomiędzy najniższym a najwyższym poziomem okapu dachu budynku.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- každou osobu, která je státním příslušníkem členského státu, ať se nachází kdekoli,

Polonês

- wobec każdej osoby, która jest obywatelem państwa członkowskiego, niezależnie od miejsca pobytu,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,308,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK