You searched for: kdekoli (Tjeckiska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Polska

Info

Tjeckiska

kdekoli

Polska

gdziekolwiek

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

shoduje se kdekoli

Polska

znajdź gdziekolwiek

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

aplikujte kdekoli na nepoškozenou kůži.

Polska

przytknij koniec pipetki do skóry i kilkukrotnie, mocno ją ściśnij, w celu wyciśnięcia jej zawartości bezpośrednio na skórę.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tjeckiska

bezhotovostní platební styk kdekoli v eurozóně

Polska

możliwość korzystania z karty debetowej wszędzie w strefie euro

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

eou mohou sídlit kdekoli v indii.

Polska

jednostka eksportowa może mieć siedzibę w dowolnym miejscu na terytorium indii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

nakupujte cokoli chcete a kdekoli chcete

Polska

konsument ma prawo wiedzieć, co spożywa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

b) v případě nezeměpisných čísel kdekoli.

Polska

b) w przypadku numerów niegeograficznych, w dowolnym miejscu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

vyuŽÍvat sluŽby, kterÉ potŘebujete, aŤ jste kdekoli

Polska

moŻesz korzystaĆ z potrzebnych ci usŁug gdziekolwiek jesteŚ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

usídlíme se nyní v ráji, kdekoli se nám zachce."

Polska

my będziemy mieszkać w tym ogrodzie, gdzie zechcemy."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

archivy fondu, ať se nacházejí kdekoli, jsou nedotknutelné.

Polska

archiwa funduszu, niezależnie od tego gdzie się znajdują, są nienaruszalne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

soli těchto látek, kdekoli je existence takových solí možná.

Polska

z uwzględnieniem soli tych substancji, w każdym przypadku gdy istnienie soli jest możliwe.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tato licence je platná pro dovoz uskutečněný kdekoli ve společenství.

Polska

pozwolenie takie jest ważne dla przywozu dokonanego gdziekolwiek we wspólnocie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

přístup na ted máte kdykoli, kdekoli, zdarma a ve 23 jazycích.

Polska

dostęp zawsze i wszędzie, za darmo, w 23 językach

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

intervenční agentura může také nabídkové řízení zveřejnit nebo ho dát kdekoli zveřejnit.

Polska

agencja interwencyjna może również opublikować ogłoszenie przetargu lub zorganizować jej publikację w innym wydawnictwie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

soli látek uvedených v této tabulce, kdekoli je existence takových solí možná.

Polska

sole substancji wymienionych w niniejszej tabeli w każdym przypadku gdy istnienie takich soli jest możliwe.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

na druhé straně eous jsou geograficky flexibilnější a lze je zřídit kdekoli v indii.

Polska

z kolei jednostki zorientowane na wywóz są bardziej elastyczne pod względem zajmowanego terytorium i można je ustanawiać w jakiejkolwiek części indii.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

díky evropské unii mohou občané členských zemí cestovat, žít a pracovat kdekoli v evropě.

Polska

• dzięki unii europejskiej obywatele państw członkowskich mogą podróżować, mieszkać i pracować w całej europie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

občané eu mají právo žít svobodně, bez obav z pronásledování nebo násilí kdekoli v evropské unii.

Polska

obywatele europejscy mają prawo do życia w wolności w dowolnym miejscu unii europejskiej, bez obawy przed prześladowaniami lub przemocą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

nadmořská výška byla zaměřena v úrovni okapu kdekoli mezi nejnižší a nejvyšší úrovní okapu stavby.

Polska

wysokość pozyskano na poziomie okapu dachu – pomiędzy najniższym a najwyższym poziomem okapu dachu budynku.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- každou osobu, která je státním příslušníkem členského státu, ať se nachází kdekoli,

Polska

- wobec każdej osoby, która jest obywatelem państwa członkowskiego, niezależnie od miejsca pobytu,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,447,017 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK