Você procurou por: prítomnosť (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

prítomnosť

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

prítomnosť pozorovateľa v zóne ices via

Polonês

6.7 obecność obserwatorów w obszarze ices via

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

každý členský štát zabezpečí prítomnosť pozorovateľa iccat na:

Polonês

każde państwo członkowskie zapewnia obecność obserwatora iccat na:

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(7) keďže sa prítomnosť erwinia amylovora (burr.) winsl.

Polonês

(7) ponadto erwinia amylovora (burr.) winsl.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

d) prítomnosť plavidla v deklarovanej oblasti výlovu bola overená podľa údajov vms.

Polonês

d) laivo buvimas rajone, kuriame, kaip deklaravo pats laivas, jis sužvejojo žuvis, patvirtintas lss duomenimis.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- prítomnosť týchto úradníkov na palube neprekročí lehoty potrebné na splnenie ich úlohy.

Polonês

- kontrolerzy pozostają na pokładzie statku wyłącznie przez okres niezbędny do wykonania ich obowiązków.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členské štáty v roku 2009 každý mesiac oznámia komisii skutočnú prítomnosť svojich plavidiel v oblasti spfo.

Polonês

dalībvalstis reizi mēnesī paziņo komisijai to kuģu faktisko skaitu, kas 2009.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(4) portugalsko predložilo informácie, ktoré dokazujú, že prítomnosť bemisia tabaci genn.

Polonês

(4) portugalia przedstawiła informacje świadczące o tym, że bemisia tabaci genn.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a) monitorujú každé nasadenie s dôrazom na akékoľvek dôkazy o cme a prítomnosť citlivých morských druhov;

Polonês

a) monitorują każde wystawienie w poszukiwaniu dowodów na występowanie wrażliwych ekosystemów morskich i obecność wrażliwych gatunków morskich;

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pokiaľ je takéto plavidlo prítomné v tej istej oblasti v lehote 24 hodín niekoľkokrát, prítomnosť sa počíta len ako jeden deň.

Polonês

ja kuģis vienā un tajā pašā apgabalā 24 stundu laikposmā atrodas vairākas reizes, šādu atrašanos apgabalā uzskata tikai par vienu dienu.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- u oviec sa nezistila prítomnosť iných pôvodcov tse ako tých, ktorí spôsobujú klasickú formu scrapie a atypickú formu scrapie,

Polonês

- u owiec nie zostały zidentyfikowane żadne czynniki chorobotwórcze tse oprócz tych, które wywołują trzęsawkę klasyczną i trzęsawkę nietypową,

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- u kôz sa nezistila prítomnosť iných pôvodcov tse ako tých, ktorí spôsobujú bse, klasickú formu scrapie a atypickú formu scrapie,

Polonês

- u kóz nie zostały zidentyfikowane żadne czynniki chorobotwórcze tse oprócz tych, które wywołują bse, trzęsawkę klasyczną i trzęsawkę nietypową,

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(9) litva predložila informácie, ktoré dokazujú, že sa v súčasnosti zistila prítomnosť vírusu rizománie repy sa v krajine.

Polonês

(9) litwa przedstawiła informacje świadczące o tym, że wirus nekrotycznej żółtaczki nerwów buraka występuje obecnie w tym państwie.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- prijíma všetky opatrenia potrebné na to, aby podmienky jeho nalodenia, ako aj jeho prítomnosť na palube plavidla nenarušili operácie rybolovu alebo aby im nebránili,

Polonês

- podejmuje wszelkie działania, aby warunki jego zaokrętowania i jego obecność na pokładzie statku nie przerywały połowów ani nie utrudniały ich prowadzenia,

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- všetky zvieratá staršie ako 18 mesiacov alebo s viac ako dvoma trvalými rezákmi prerezanými cez ďasno sa budú testovať na prítomnosť tse v súlade s laboratórnymi metódami stanovenými v prílohe x kapitole c bode 3.2 písm.

Polonês

- wszystkie zwierzęta w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają więcej niż dwa wyrżnięte stałe zęby siekacze i są przeznaczone na ubój w celu spożycia przez ludzi, zostaną poddane badaniu na obecność tse zgodnie z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku x, rozdział c pkt 3.2 lit.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(9) na základe medzinárodných systémov je potrebné stanoviť štandardy zdravia rastlín a kvality pre každý rod a druh ovocnej dreviny, ktoré môžu okrem iného zahŕňať predpisy o testovaní na prítomnosť patogénov.

Polonês

przepisy dotyczące badań na obecność patogenów - norm dotyczących zdrowia i jakości wszystkich rodzajów i gatunków roślin sadowniczych.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

[13] táto metóda nemôže presne určiť prítomnosť inhibítorov korozívnych materiálov, ak vzorka obsahuje inhibítory korózie alebo iné chemikálie, ktoré znižujú korozívnosť vzorky vo vzťahu k pásikovej medi.

Polonês

[13] s to metodo ni mogoče natančno določiti prisotnosti korozivnih materialov, če vzorec vsebuje antikorozijska sredstva ali druge kemikalije, ki zmanjšujejo korozivnost vzorca na bakreni trak.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

"zviera(-tá) sa podrobilo(-i) sérologickému testu podľa príručky oie pre suchozemské zvieratá s cieľom zistiť prítomnosť protilátok proti sérotypu nákazy modrý jazyk … (uveďte sérotyp) v súlade s odsekom 6 prílohy iii.a k nariadeniu (es) č.

Polonês

"zwierzę/zwierzęta poddano badaniu serologicznemu zgodnie z podręcznikiem oie dotyczącym zwierząt lądowych w celu wykrycia przeciwciał serotypu wirusa choroby niebieskiego języka … (wskazać serotyp) zgodnie z pkt 6 części a załącznika iii do rozporządzenia (we) nr 1266/2007.".

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,341,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK