Você procurou por: slaviti (Tcheco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Romanian

Informações

Czech

slaviti

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Romeno

Informações

Tcheco

třikrát slaviti mi budeš svátek na každý rok.

Romeno

de trei ori pe an, să prăznuieşti sărbători în cinstea mea.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

slaviti budou synové izraelští velikunoc v čas svůj vyměřený.

Romeno

,,copiii lui israel să prăznuiască paştele la vremea hotărîtă.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,

Romeno

căci voi vesti numele domnului. daţi slavă dumnezeului nostru!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

slaviti tě budu mezi lidmi, pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy.

Romeno

căci bunătatea ta ajunge pînă la ceruri, şi credincioşia ta pînă la nori.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.

Romeno

cheamă-mă în ziua necazului, şi eu te voi izbăvi, iar tu mă vei proslăvi!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, bože můj, vyvyšovati tě budu.

Romeno

tu eşti dumnezeul meu, şi eu te voi lăuda; dumnezeule, te voi prea mări.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

halelujah. slaviti budu hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;

Romeno

lăudaţi pe domnul! voi lăuda pe domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

protož tyto jsou slavnosti hospodinovy, shromáždění svatá, kteréž slaviti budete v časy jich určité:

Romeno

iată sărbătorile domnului, cu adunări sfinte, pe cari le veţi vesti la vremile lor hotărîte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo nemohli slaviti toho času, proto že kněží posvěcených se nedostávalo, aniž se lid byl shromáždil do jeruzaléma.

Romeno

căci nu puteau fi prăznuite la vremea lor, pentrucă preoţii nu se sfinţiseră în număr destul de mare şi poporul nu se adunase la ierusalim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nezanechajíť ho nic až do jitra, a kosti v něm nezlámí; vedlé všelikého ustanovení fáze budou je slaviti.

Romeno

să nu lase din ele nimic pînă a doua zi dimineaţa, şi să nu frîngă niciun os din ele. să le prăznuiască după toate poruncile privitoare la paşte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

měsíce druhého, čtrnáctého dne u večer slaviti budou je, s chleby nekvašenými, a s řeřichami jísti je budou.

Romeno

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

my pak, lid tvůj a ovce pastvy tvé, slaviti tě budeme na věky; od národu do pronárodu vypravovati budeme chválu tvou.

Romeno

Şi noi, poporul tău, turma păşunii tale, te vom lăuda în veci, şi vom vesti din neam în neam laudele tale.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a budeť vám den ten na památku, a slaviti jej budete slavný hospodinu po rodech svých; právem věčným slaviti jej budete.

Romeno

Şi pomenirea acestei zile s'o păstraţi, şi s'o prăznuiţi printr'o sărbătoare în cinstea domnului; s'o prăznuiţi ca o lege vecinică pentru urmaşii voştri.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a tak držeti budete ten svátek hospodinův za sedm dní každého roku. ustanovení to bude věčné v pronárodech vašich; každého měsíce sedmého slaviti jej budete.

Romeno

În fiecare an să prăznuiţi sărbătoarea aceasta în cinstea domnului, timp de şapte zile. aceasta este o lege vecinică pentru urmaşii voştri. În luna a şaptea s'o prăznuiţi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i slaviti mne bude zvěř polní, drakové i sovy, že jsem vyvedl na poušti vody a řeky na pustinách, abych dal nápoj lidu svému, vyvolenému svému.

Romeno

fiarele cîmpului mă vor slăvi, şacalii şi struţii, pentrucă voi da ape în pustie, şi rîuri în locuri secetoase, ca să adăp pe poporul meu, pe poporul meu cel ales,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i stane se, že kdožkoli pozůstane ze všech národů, kteříž by přitáhli proti jeruzalému, přicházeti budou z rok do roka klaněti se králi hospodinu zástupů a slaviti slavnost stánků.

Romeno

toţi ceice vor mai rămînea din toate neamurile venite împotriva ierusalimului, se vor sui în fiecare an să se închine înaintea Împăratului, domnul oştirilor, şi să prăznuiască sărbătoarea corturilor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

mluv k synům izraelským a rci: kdož by koli byl poškvrněný nad mrtvým, aneb byl by na cestě daleké, buď z vás aneb z potomků vašich, budeť slaviti fáze hospodinu.

Romeno

,,vorbeşte copiilor lui israel, şi spune-le: ,dacă cineva dintre voi sau dintre urmaşii voştri este necurat din pricina unui mort, sau este într'o călătorie lungă, totuş să prăznuiască paştele în cinstea domnului.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jestliže by s vámi bydlil příchozí, a slavil by fáze hospodinu, vedlé ustanovení fáze, a vedlé řádu jeho bude je slaviti. ustanovení jednostejné bude vám, tak příchozímu, jako obyvateli v zemi.

Romeno

dacă un străin, care locuieşte între voi, prăznuieşte paştele domnului, să se ţină de legile şi poruncile privitoare la paşte. aceeaş lege să fie între voi, pentru străin ca şi pentru băştinaş.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

abychom mohli tebe často slavit

Romeno

ca să te preamărim mult,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,742,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK