Você procurou por: uprostřed (Tcheco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

uprostřed

Russo

среди

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

dole uprostřed

Russo

Нижний центр

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

nahoře uprostřed

Russo

Верхний центр

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

jste uprostřed hry, opravdu skončit?

Russo

Игра не окончена. Всё равно выйти?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

naopak, nacházíme se uprostřed procesu demolice.

Russo

Напротив, у нас деградация.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

a zavolav ježíš pacholete, postavil je uprostřed nich,

Russo

Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

i (sám) pohlédne a uprostřed pekla spatří jej.

Russo

И взглянул другой и увидел его в средине геенны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

a když bylo večer, byla lodí uprostřed moře, a on sám na zemi.

Russo

Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

však bohabojní dlíti budou uprostřed zahrad rajských a pramenů:

Russo

[[После упоминания о лютой каре и суровом наказании, которое уготовано врагам Аллаха, ставшим последователями Иблиса, Всевышний Аллах поведал о великой милости и вечных благах, уготованных для Его возлюбленных рабов. Они опасаются повиноваться сатане и остерегаются грехов и ослушания, к которым он призывает.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

a sám vzhůru pohlédne a spatří přítele svého uprostřed pekla stát,

Russo

И взглянул другой и увидел его в средине геенны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

a když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl petr mezi ně.

Russo

Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

lodí pak již byla uprostřed moře, zmítající se vlnami, nebo byl vítr odporný jim.

Russo

А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

Řka: zvěstovati budu jméno tvé bratřím svým, uprostřed shromáždění prozpěvovati budu tobě.

Russo

возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

v této fázi hry je vyložena uprostřed hracího stolu další společná karta (tzv.

Russo

На этом этапе игры, в центр стола кладется еще одна общая карта, которая называется Терн.

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

po druhém sázkovém kole, čtvrtá společná karta je umístěna dealerem uprostřed hracího stolu.

Russo

После того, как завершен второй круг торговли, на середину стола кладется четвертая общая карта.

Última atualização: 2013-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

v této fázi hry jsou rozdány tři karty, které jsou umístěny lícem nahoru uprostřed hracího stolu.

Russo

Затем на середину стола кладутся три карты лицом вверх.

Última atualização: 2013-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

pátá a poslední společná ('community') karta je umístěna lícem nahoru uprostřed stolu.

Russo

Наконец, раздается последняя общая карта.

Última atualização: 2013-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

a uprostřed sedmi svícnů podobného synu člověka, oblečeného v dlouhé roucho a přepásaného na prsech pasem zlatým.

Russo

и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

potom se uprostřed zimy, když byly dobře zkvašené, vytáhly a snědly - smysly se bezpochyby otupily alkoholem.

Russo

Затем глубокой зимой, когда рыба уже хорошо и основательно забродила, ее извлекали и, приглушив восприятие алкоголем, употребляли в пищу.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

karta 'river' je poslední společnou kartou, která je vyložena lícem nahoru uprostřed hracího stolu.

Russo

Ривером называется последняя общая карта, которая кладется лицом вверх на середину стола.

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,800,146,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK