Pergunte ao Google

Você procurou por: vyvrácená (Tcheco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

И ниспроверженные города - Он низринул,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

Он - Тот, кто ниспроверг поверженные селения народа Лута.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

Он снес (с лица земли) поверженные города

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

и ниспроверг опрокинутые поселения,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

и опрокинутые ниспроверг,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a (města) vyvrácená pobořil;

Russo

и перевернутые (селения) (где жил народ пророка Лута) (Он) сбросил (подняв на небо),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

И Фир'аун, и те, кто жил до него, и повергнутые [грешники из народа Лута] -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

И Фираун, и те, кто был до него, и опрокинутые творили грехи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

И совершали Фараон, и те, кто (были) до него, и перевернутые [селения, где проповедовал пророк Лут] грехи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Russo

Фараон, и те, которые были прежде его, и ниспроверженные города, делали грехи:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Farao, a kdož byli před ním a města vyvrácená - též hříchu se dopustili:

Russo

Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Farao, a kdož byli před ním a města vyvrácená - též hříchu se dopustili:

Russo

И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Farao, a kdož byli před ním a města vyvrácená - též hříchu se dopustili:

Russo

И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Farao, a kdož byli před ním a města vyvrácená - též hříchu se dopustili:

Russo

И Фир'аун, и те, кто жил до него, и повергнутые [грешники из народа Лута] -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Farao, a kdož byli před ním a města vyvrácená - též hříchu se dopustili:

Russo

И Фираун, и те, кто был до него, и опрокинутые творили грехи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK