Você procurou por: metronidazolem (Tcheco - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Swedish

Informações

Czech

metronidazolem

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Sueco

Informações

Tcheco

č č pumpy, klaritromycinem a amoxicilinem nebo metronidazolem, jsou

Sueco

kombinationer av lansoprazol med en eller två antibiotika gav likvärdig eradikering av helicobacter pylori.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

agenerase perorální roztok je kontraindikován u pacientů léčených metronidazolem (viz bod 4. 3).

Sueco

agenerase oral lösning är kontraindicerad till patienter som behandlas med metronidazole (se avsnitt 4. 3).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

nicméně kombinace norfloxacinu s metronidazolem snížila po podání jednotlivé dávky mykofenolát mofetilu hladinu mpa přibližně o 30%.

Sueco

när däremot norfloxacin och metronidazol kombinerades minskade exponeringen av mpa med cirka 30% efter en singeldos med mykofenolatmofetil.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

nicméně kombinace norfloxacinu s metronidazolem snížila po podání jednotlivé dávky přípravku mykofenolát mofetilu hladinu mpa přibližně o 30%.

Sueco

när däremot norfloxacin och metronidazol kombinerades minskade exponeringen av mpa med cirka 30% efter en singeldos med mykofenolatmofetil.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

5 norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebyla pozorována klinicky významná interakce při současném podání mykofenolát mofetilu s norfloxacinem nebo metronidazolem.

Sueco

ingen signifikant interaktion observerades när mykofenolatmofetil administrerades samtidigt med norfloxacin eller metronidazol var för sig till friska försökspersoner.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

jako léčba druhé volby byla doporučena čtyřkombinační terapie s inhibitorem protonové pumpy v kombinaci s bizmut subcitrátem (subsalicylát), metronidazolem a tetracyklinem po dobu minimálně 7 dní.

Sueco

andrahandsterapi med kvadruppelbehandling med protonpumpshämmare kombinerat med vismutsubcitrat (subsalicylat) och metronidazol och tertacyklin i minst 7 dagar har rekommenderats.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí nelze stanovit pro metronidazol, protože jeho rezidua by při jakémkoli limitu mohla v potravinách živočišného původu představovat riziko pro zdraví spotřebitele; že musí být zařazen do přílohy iv nařízení (ehs) č. 2377/90;

Sueco

det har visat sig att högsta gränsvärden för resthalter av metronidazol inte kan fastställas eftersom dessa rester i livsmedel av animaliskt ursprung utgör en risk för konsumenthälsan oavsett gränsvärde. metronidazol bör därför införas i bilaga iv till förordning (eeg) nr 2377/90.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,814,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK