Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zápalky, kromě pyrotechnických výrobků
tändstickor, exkl. pyrotekniska artiklar enligt hs 36.04
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohňostrojů a jiných pyrotechnických výrobků
fyrverkeripjäser och annan pyroteknisk utrustning,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- zajistit volný pohyb pyrotechnických výrobků v eu,
- att garantera fri rörlighet för pyrotekniska produkter inom eu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
b) vojenská zařízení k vrhání nebo výrobě kouře, plynu nebo pyrotechnických produktů.
b) militära projektorer eller generatorer för rök, gas eller pyroteknik.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
1.2.6 co se týče pyrotechnických výrobků používaných v automobilovém průmyslu, čl. 12 odst.
1.2.6 för pyrotekniska produkter som används i motorfordonsindustrin anges i artikel 12.1 att tillverkarna skall se till att produkterna "är tydligt märkta på det officiella språket eller språken i det land där artikeln säljs till konsumenten".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
stanovisko evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o uvádění pyrotechnických výrobků na trh
yttrande från europeiska ekonomiska och sociala kommittén om%quot%förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om utsläppande på marknaden av pyrotekniska artiklar%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) střeliva a výbušnin, uvedených na trh za účelem dosažení praktických účinků výbuchem nebo pyrotechnických účinků.
b) ammunition och explosiva varor som släpps ut på marknaden och som är avsedda att framkalla explosioner eller pyrotekniska effekter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
1.2.10 výbor se domnívá, že by komise měla být připravena přijmout nějakou formu schválení typu automobilových pyrotechnických zařízení.
1.2.10 kommittén anser att kommissionen, när det gäller pyrotekniska anordningar för motorfordon, bör kunna godta någon form av typgodkännande.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
2.11.1 komise odhaduje, že harmonizace povede ke značným snížením nákladů jak u zábavní pyrotechniky, tak u automobilových pyrotechnických výrobků.
2.11.1 kommissionen gör bedömningen att harmoniseringen kommer att leda till avsevärda kostnadsminskningar både när det gäller fyrverkerier och pyrotekniska artiklar för motorfordon.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
com(2005) 457 --11. 10. 2005 -návrh směrnice evropského parlamentu a rady o uvádění pyrotechnických výrobků na trh -
com(2005) 457 --11.10.2005 -förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om utsläppande på marknaden av pyrotekniska artiklar -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky
krut och sprängämnen; pyrotekniska produkter; tändstickor; pyrofora legeringar; vissa brännbara produkter
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: