Você procurou por: zaniká (Tcheco - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Swedish

Informações

Czech

zaniká

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Sueco

Informações

Tcheco

zaniká však:

Sueco

den skall dock upphöra att gälla

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členství zaniká

Sueco

medlemskapet skall upphöra

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

osvědčení zaniká:

Sueco

tilläggsskyddet upphör att gälla

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Tcheco

c) zanikající společnost zaniká.

Sueco

c) det överlåtande bolaget skall upphöra att existera.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Tcheco

c) zanikající společnost zaniká;

Sueco

c) det överlåtande bolaget upphör att existera.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

tím nárok na příspěvek zaniká.

Sueco

ersättningen kommer då att upphöra att betalas ut.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zánik osvědčení osvědčení zaniká:

Sueco

tilläggsskyddet upphör att gälla

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tento nárok zaniká novým sňatkem.

Sueco

denna rätt upphör när kvinnan ingår nytt äktenskap.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

toto právo zaniká dnem 1. července 1969.

Sueco

denna rätt upphör den 1 juli 1969.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

toto právo zaniká dnem 1. července 1975."

Sueco

denna rättighet skall upphöra att gälla den 1 juli 1975."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

příslušnost podle odstavců 1 a 2 zaniká, jakmile

Sueco

den behörighet som följer av punkterna 1 och 2 skall upphöra

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

funkce soudce zaniká kromě pravidelných obměna smrti odstoupením.

Sueco

en domares ämbete ska, frånsett vid normala nytillsättningar och vid dödsfall, upphöra genom att domaren avgår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

funkce soudce zaniká kromě pravidelných obměn a smrti odstoupením.

Sueco

en domares ämbete skall, frånsett vid normala nytillsättningar och vid dödsfall, upphöra genom att domaren avgår.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vedle zániku pracovního poměru smrtí zaniká pracovní poměr zaměstnance:

Sueco

bortsett från vid dödsfall skall anställningen upphöra i följande fall:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Tcheco

nárok rozvedené manželky zaniká, pokud před smrtí bývalého manžela uzavře nové manželství.

Sueco

den frånskilda hustruns rätt till efterlevandepension skall upphöra om hon ingår nytt äktenskap före den före detta makens död.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

systém, který spojuje měny se zlatým standardem, zaniká kvůli stoupající ceně zlata.

Sueco

av den stigande guldkursen .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nárok na pozůstalostní důchod zaniká na konci kalendářního měsíce, ve kterém oprávněná osoba zemře.

Sueco

rätt till efterlevandepension skall upphöra vid utgången av den kalendermånad då den pensionsberättigade dör.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nárok na pozůstalostní důchod zaniká rovněž v případě dalšího uzavření sňatku, registrovaného partnerství nebo soužití.

Sueco

i samband med omgifte, registrerat partnerskap eller sammanboende upphör rätten till efterlevandepension.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

právo zahájit výkon rozhodnutí zaniká šest měsíců poté, kdy rozhodnutí nabude právní moci podle čl. 3 odst.

Sueco

rätten att inleda ett verkställighetsförfarande skall upphöra att gälla sex månader efter det att beslutet först blev verkställbart enligt artikel 3.8.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

nárok na důchod zaniká v případě, že se pozůstalý manžel/manželka znovu ožení/vdá.

Sueco

den totala storleken på den efterlevandepension som mottagarna uppbär får inte vara lägre än 80 % av den lägsta ålderspensionen och högre än 100 % av den avlidnes pension.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,619,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK