A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i vás obživil mrtvé vinami a hříchy,
te yéen itam yàlla dekkal na leen, yéen ñi doon ndee fa kanamam ci seeni moy ak seeni bàkkaar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a křtěni byli od něho v jordáně, vyznávajíce hříchy své.
Ñu nangu seeni bàkkaar, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy.
ndaxte deretu yëkk yi ak ju sikket yi mënuñoo dindi bàkkaar yi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tatoť bude smlouva má s nimi, když shladím hříchy jejich.
loolu mooy kóllëre, gi may fas ak ñoom,bés bu may dindi seeni bàkkaar.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale tento, jednu obět obětovav za hříchy, vždycky sedí na pravici boží,
waaye nag saraxalekat bii di kirist, bi mu saraxee sarax bu am doole ngir dindi bàkkaar yi benn yoon ba fàww, dafa toog ca ndeyjooru yàlla,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kterýž vydán jest na smrt pro hříchy naše a vstal z mrtvých pro ospravedlnění naše.
ndaxte yàlla jébbale na ko ngir sunuy tooñ, dekkal ko ngir àtte nu jub.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co tento tak mluví rouhavě? kdo můž odpustiti hříchy, jediné sám bůh?
«kii kan la, ba sañ a wax lii; mi ngi sosal yàlla. ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a víte, že on se okázal proto, aby hříchy naše sňal, a hříchu v něm není.
te xam ngeen ne yeesu kirist feeñ na, ngir dindi bàkkaar yi, te moom amul benn bàkkaar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pro ni povinen jest, jakož za lid, tak i za sebe samého obětovati oběti za hříchy.
li mu ñàkk doole moo tax mu war a def ay sarax ngir mbaalug bàkkaaram, ni mu ko tàmmee defal mbooloo mi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a onť jest obět slitování za hříchy naše, a netoliko za naše, ale i za hříchy všeho světa.
te moo joxe bakkanam, ngir dindi sunuy bàkkaar, te du sax sunuy bàkkaar rekk, waaye yu àddina sépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou.
Ñi ngeen di baal seeni bàkkaar, baal nañu leen ba noppi; ñi ngeen baalul, baaluñu leen.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a protož nyní co prodléváš? vstana, pokřti se, a obmej hříchy své, vzývaje jméno páně.
léegi nag, looy nég? jógal, ñu sóob la ci ndox, nga set ci say bàkkaar ci tudd turu yeesu.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kterýžto hříchy naše na svém těle sám vnesl na dřevo, abychom hříchům zemrouce, spravedlnosti živi byli, jehož zsinalostí uzdraveni jste.
gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy počali přemyšlovati zákoníci a farizeové, řkouce: kdo jest tento, jenž mluví rouhání? kdo může odpustiti hříchy, jediné sám bůh?
xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a aby bylo kázáno ve jménu jeho pokání a odpuštění hříchů mezi všemi národy, počna od jeruzaléma.
te it ñuy yégle xeet yépp ci turam, dale ko ci yerusalem ne, war nañoo tuub seeni bàkkaar, yàlla baal leen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: