A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a slyševše to zástupové, divili se učení jeho.
bi nga xamee ne mbooloo ma dégg nañu loolu, ñu waaru ndax li mu jàngale.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a někteří z okolo stojících, slyševše to, pravili: hle, eliáše volá.
Ñenn ci ña fa taxaw nag, bi ñu ko déggee, ñu ne: «mu ngi woo yonent yàlla iliyas.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oni pak slyševše to, rozzlobili se, a radili se o to, kterak by je vyhladili.
bi ñu déggee loolu, ñu mer ba seen xol di dagg, ñu bëgg leen a rey.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebo někteří slyševše, popouzeli ho, ale ne všickni, jenž vyšli z egypta skrze mojžíše.
Ñan ñoo dégg baatu yàlla bi nag te di ko dëddu? xanaa ña musaa génne woon misra ñépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy mnozí z učedlníků jeho, slyševše to, řekli: tvrdáť jest toto řeč. kdo ji může slyšeti?
bi ñu dégloo yeesu ba noppi, taalibeem yu bare nee nañu: «njàngale mii de, jafe na! kan moo ko man a déglu?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ten počal směle a svobodně mluviti v škole. kteréhož slyševše priscilla a akvila, přijali ho k sobě a dokonaleji vypravovali jemu o cestě boží.
noonu mu daldi wax ak fit wu dëgër ca jàngu ba. bi ko pirsil ak akilas déggee nag, ñu woo ko fi ñoom, gën ko leeral yoonu yàlla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?
bi ko mbooloo ma déggee, naqaru xol wu metti jàpp leen; ñu daldi ne piyeer ak ndaw ya ca des: «bokk yi, lu nu war a def?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v kterémžto i vy naději máte, slyševše slovo pravdy, totiž evangelium spasení vašeho, v němžto i uvěřivše, znamenáni jste duchem zaslíbení svatým,
te yéen itam, bi ngeen déggee kàddug dëgg gi, di xebaar bu baax, bi leen tegtal yoonu mucc, te ngeen gëm ko, yàlla tàmpe na leen ni ñoñam ak xel mu sell, mi mu dige woon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: