Você procurou por: getirilecek (Turco - Alemão)

Turco

Tradutor

getirilecek

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

getirilecek sayfa(ları) seç

Alemão

zu importierende datei(en) auswählen

Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

aynı anda getirilecek dosya sayısı

Alemão

anzahl der gleichzeitigen abholvorgänge

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ağ üzerinde getirilecek varlıkları ya da dtds reddet

Alemão

keine dtds oder entities über das netzwerk nachladen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

cihazın optik kalitesine getirilecek bir eleştiri yok.

Alemão

die optische qualität ist sehr gut.

Última atualização: 2010-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hepsi alçaltılacak; dize getirilecek, küstah bakışları alçaltılacak.

Alemão

daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kameranın donanımı konusunda da eleştiri getirilecek herhangi bir nokta bulunmuyor.

Alemão

die bildqualität ist im allgemeinen prima und über die ausstattung kann man nicht klagen.

Última atualização: 2011-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

getirilen ileti makinenize kaydedilemedi. yeni iletileri indirdiğinizde bu ileti tekrar getirilecek.

Alemão

eine geholte nachricht konnte nicht lokal gespeichert werden. die nachricht wird beim nächsten abrufen neuer nachrichten erneut heruntergeladen.

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

genel olarak bakıldığında canon ixus 65 dijital fotoğraf makinesine eleştiri getirilecek pek bir nokta görülmüyor.

Alemão

alles in allem ist wenig bis nichts an der bildschönen canon ixus 65 zu beanstanden.

Última atualização: 2010-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

diledikleri gibi ebedilik, onlarındır orada; bu, yerine getirilmesi istenen ve getirilecek olan bir vaadidir rabbinin.

Alemão

darin haben sie, was sie begehren, als ewige. dies war von deinem herrn ein versprechen, um das (von den mumin) gebeten wurde.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

cihazın kullanımı ile ilgili eleştiri getirilecek herhangi bir nokta yok, menü üzerinde tüm işlemler hızlı ve kolay bir şekilde gerçekleştirilebiliyor.

Alemão

die bedienung der kamera lässt wenige wünsche offen, die einteilung des menüs ist übersichtlich und die navigation geht schnell.

Última atualização: 2010-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹‹ ‹adanmış kişi için yasa şudur: kendini adamış olduğu günler tamamlanınca, buluşma Çadırının giriş bölümüne getirilecek.

Alemão

dies ist das gesetz des gottgeweihten: wenn die zeit seines gelübdes aus ist, so soll man ihn bringen vor die tür der hütte des stifts.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah ile cinler arasında bir nesep, (bir soy bağlantısı) uydurdular. oysa cinler de kendilerinin (yüce divana) getirileceklerini bilmişlerdir.

Alemão

und sie unterstellten ihm eine blutsverwandschaft mit den ginn; während die ginn doch recht wohl wissen, daß sie (vor ihn zum gericht) gebracht werden sollen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,135,524 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK