Você procurou por: çıkmalısın (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

çıkmalısın

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

yahut altundan bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın.

Alemão

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"yahut altından bir evin olsun, ya da göğe çıkmalısın.

Alemão

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"yahut da altından bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın.

Alemão

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"yahut altından bir evin olsun, ya da göğe çıkmalısın. ona çıktığına da asla inanmayız.

Alemão

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

yok, yok! bu da yetmez, senin altundan bir evin olmalı yahut göğe çıkmalısın.(ama unutma!)

Alemão

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yahut altundan bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın. ama, sen üzerimize, okuyacağımız bir kitap indirmedikçe senin sadece göğe çıkmana da inanmayız!

Alemão

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"yahut da altından bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın. bize, okuyacağımız bir kitap indirmediğin sürece (göğe) çıktığına da asla inanmayız."

Alemão

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,339,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK