You searched for: çıkmalısın (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

çıkmalısın

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

yahut altundan bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın.

Tyska

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"yahut altından bir evin olsun, ya da göğe çıkmalısın.

Tyska

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"yahut da altından bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın.

Tyska

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"yahut altından bir evin olsun, ya da göğe çıkmalısın. ona çıktığına da asla inanmayız.

Tyska

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

yok, yok! bu da yetmez, senin altundan bir evin olmalı yahut göğe çıkmalısın.(ama unutma!)

Tyska

oder (bis) du ein haus aus gold hast oder in den himmel aufsteigst.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yahut altundan bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın. ama, sen üzerimize, okuyacağımız bir kitap indirmedikçe senin sadece göğe çıkmana da inanmayız!

Tyska

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"yahut da altından bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın. bize, okuyacağımız bir kitap indirmediğin sürece (göğe) çıktığına da asla inanmayız."

Tyska

oder (bis) du ein prunkvolles haus besitzt oder zum himmel aufsteigst; und wir werden nicht eher an deinen aufstieg glauben, bis du uns ein buch hinabsendest, das wir lesen können."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,986,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK