Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allah'a ortak tuttukları arasından, kendileri için şefaatçılar çıkmayacaktır. kendi yandaşlarına nankörlük etmektedir onlar.
کهسیان دهست نهکهوت لهوانهی به شهریك و هاوهڵیان دهزانی تا تکایان بۆ بکات و فریایان بکهوێت، ئهوسا ئیتر بهناچاری، بێ باوهڕ دهبن به شهریك و هاوهڵ (که له دنیادا پشتیان پێ دهبهستن و هاناو هاواریان بۆ دهبردن).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah'ın dışında şefaatçılar mı edindiler? de ki, "onlar hiç bir şeye sahip değilseler ve düşünemiyorlarsa da mı?"
نهخێر، ئهوانه بیر ناکهنهوه، بهڵکو سهر لێشێواوهکان له جیاتی خوا شتی تریان کردووه به تکاکاری خۆیان؟! پێیان بڵێ: باشه، ئهگهر هیچیشیان بهدهست نهبێت و ههست و شعوریشیان نهبێت، (ههر دهیانکهنه تکاکار وبهتهمان شتێکتان بۆ بکهن؟).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yoksa onlar allah'tan başkasını şefaatçılar mı edindiler? de ki: onlar hiçbir şeye güç yetiremezler ve akıl erdiremezlerse de mi (Şefaatçı edineceksiniz)?
نهخێر، ئهوانه بیر ناکهنهوه، بهڵکو سهر لێشێواوهکان له جیاتی خوا شتی تریان کردووه به تکاکاری خۆیان؟! پێیان بڵێ: باشه، ئهگهر هیچیشیان بهدهست نهبێت و ههست و شعوریشیان نهبێت، (ههر دهیانکهنه تکاکار وبهتهمان شتێکتان بۆ بکهن؟).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(allah'a koştukları) ortaklarından kendilerine hiçbir şefaatçı çıkmayacaktır. zaten onlar, ortaklarını da inkar edeceklerdir.
کهسیان دهست نهکهوت لهوانهی به شهریك و هاوهڵیان دهزانی تا تکایان بۆ بکات و فریایان بکهوێت، ئهوسا ئیتر بهناچاری، بێ باوهڕ دهبن به شهریك و هاوهڵ (که له دنیادا پشتیان پێ دهبهستن و هاناو هاواریان بۆ دهبردن).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: